Parigi traducción al Francés

Paolo Conte

Traducir a

Je sais, je sais que ce n'est pas de la poudre, c'est un sourire
Lo so, lo so che questo non è cipria, è sorriso
Et oui, ce n'est pas léger, c'est juste un moment de gloire
E sì, che non è luce, è solo un attimo di gloria
Et c'est à propos de moi, debout ici devant toi sous la pluie
E riguarda me, che sono qui davanti a te sotto la pioggia
Alors que tout autour n'est que pluie et France
Mentre tutto intorno è solamente pioggia e Francia

Qui sait ce qu'on peut se dire au fond de cette lumière
Chissà cosa possiamo dirci in fondo a questa luce
Quels mots, lumière de pluie et lumière de conquête
Quali parole, luce di pioggia e luce di conquista
Hum, laissons cela à cet hôtel maintenant si proche,
Lasciamo fare a questo albergo ormai così vicino
Si accueillant, où les gens vont mourir d'amour
Così accogliente, dove va a morir d′amore la gente

Toi et moi, qui sait, quelqu'un nous aura peut-être même présenté
Io e te, chissà qualcuno ci avrà pure presentato
Et nous avons utilisé un taxi, un téléphone et une place
E abbiamo usato un taxi più un telefono, più una piazza
Toi et moi, jetés par l'amour dans une pièce,
Io e te, scaraventati dall'amore in una stanza
Alors que tout autour c'est pluie, pluie, pluie et France
Mentre tutto intorno è pioggia, pioggia, pioggia e Francia

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch