Traducir a
À l'heure la plus lumineuse de mon jour le plus sombre
In the brightest hour of my darkest day
J'ai compris ce qui ne va pas chez moi
I realized what is wrong with me
Je n'arrive pas à t'oublier, je n'arrive pas à te comprendre.
Can′t get over you, can't get through to you
Ça a été une romance mouvementée dès le début.
It′s been a helter-skelter romance from the start
Emporte ces souvenirs qui me hantent
Take these memories that are haunting me
D'un homme de papier, découpé en lambeaux
Of a paper man cut into shreds
Avec sa propre paire de ciseaux
By his own pair of scissors
(…)
He'll never forgive her
(…)
He'll never forgive her
(…)
Because days come and go
(…)
But my feelings for you are forever
(…)
Because days come and go
(…)
But my feelings for you are forever
Car les jours passent.
Sitting by a fire on a lonely night
Mais mes sentiments pour toi sont éternels.
Hanging over from another good time
Car les jours passent.
With another girl, little dirty girl
Mais mes sentiments pour toi sont éternels.
You should listen to this story of a life
Assis près d'un feu, par une nuit solitaire
You′re my heroine
Les séquelles d'un autre bon moment
In this moment, I′m lonely
Avec une autre fille, petite fille sale
Fulfilling my darkest dreams
Vous devriez écouter ceci, l'histoire d'une vie
All these drugs, all these women
(…)
I'm never forgivin′
(…)
This broken heart of mine
Tu es mon héroïne
Because days come and go
(…)
But my feelings for you are forever
(…)
Because days come and go
(…)
But my feelings for you are forever
(…)
One last kiss
Toutes ces drogues, toutes ces femmes
Before I go
(…)
Dry your tears
(…)
It is time to let you go
(…)
One last kiss (one last kiss)
(…)
Before I go (before I go)
(…)
Dry your tears (dry your tears)
(…)
It is time to let you go
Car les jours passent.
Because days come and go
Mais mes sentiments pour toi sont éternels.
But my feelings for you are forever
Car les jours passent.
Because days come and go
Mais mes sentiments pour toi sont éternels.
But my feelings for you are forever
Un dernier baiser
One last kiss (one last kiss)
Avant de partir
Before I go (before I go)
Essuie tes larmes
Dry your tears (dry your tears)
Il est temps de te laisser partir
It is time to let you go
Un dernier baiser (un dernier baiser)
One last kiss
Avant de partir (avant de partir)
Before I go
Essuie tes larmes (essuie tes larmes)
Dry your tears
Il est temps de te laisser partir
It is time to let you go
(…)
One last kiss
Car les jours passent.
(…)
Mais mes sentiments pour toi sont éternels.
(…)
Car les jours passent.
(…)
Mais mes sentiments pour toi sont éternels.
(…)
Un dernier baiser (un dernier baiser)
(…)
Avant de partir (avant de partir)
(…)
Essuie tes larmes (essuie tes larmes)
(…)
Il est temps de te laisser partir
(…)
Un dernier baiser
(…)
Avant de partir
(…)
Essuie tes larmes
(…)
Il est temps de te laisser partir
(…)
Un dernier baiser
(…)
