Tightrope 2020 traducción al Portugués

Papa Roach

Traducir a

Minhas palavras são armas
My words are weapons
Em que eu te mato com
In which I murder you with
Por favor não tenha medo
Please don′t be scared
Por favor não vire sua cabeça
Please do not turn your head

Nós somos o futuro
We are the future
O disléxico do século 21
The 21st century dyslexic
Vadias cibernéticas cheirando cola
Glue sniffing cyber sluts
Com mentes homicidas e revólveres
With homicidal minds and handguns

Somos loucos
We are insane
Nada vai mudar
Nothing will change
Somos loucos
We are insane
Nada vai mudar
Nothing will change

Existe uma linha tênue entre
There is a thin line between
O que é bom e o que é mau e
What is good and what is evil and
Eu vou na ponta dos pés nessa linha
I will tiptoe down that line
Mas vou me sentir instável
But I will feel unstable
Minha vida é um circo
My life is a circus
E eu estou tropeçando naquela corda bamba
And I am tripping down that tightrope
Bem, não há nada para me salvar agora
Well, there is nothing to save me now
Então eu não vou olhar para baixo
So I will not look down

E de novo, e de novo, e de novo
And again, and again, and again
E acontece de novo
And it happens again
E de novo e de novo
And again, and again

Não há começo
There's no beginning
Não há fim
There is no end
Só há mudança
There is only change
Progressão para trás
Progression backwards
É para onde estamos indo?
Is this where we are heading?
Leve de volta sua alma
Take back your soul
Esqueça o seu vazio
Forget your emptiness

Existe uma linha tênue entre
There is a thin line between
O que é bom e o que é mau e
What is good and what is evil and
Eu vou na ponta dos pés nessa linha
I will tiptoe down that line
Mas vou me sentir instável
But I will feel unstable
Minha vida é um circo
My life is a circus
E eu estou tropeçando naquela corda bamba
And I am tripping down that tightrope
Bem, não há nada para me salvar agora
Well, there is nothing to save me now
Então eu não vou olhar para baixo
So I will not look down

Caindo no chão
Falling to the ground
Para o chão
Down to the ground
Todo o caminho para baixo
All the way down

Eu falo de loucura
I speak of madness
Meu coração e alma
My heart and soul
Eu choro pelas pessoas que não têm controle
I cry for people who ain′t got control
Vamos levar nossa sanidade
Let's take our sanity
Vamos ter compaixão
Let's take compassion
E seja responsável por cada ação
And be responsible for every action
Inferno não, não como, de jeito nenhum, de jeito nenhum
Hell no, no how, no way, no way
De jeito nenhum, não como, não como
No way, no how, no way, no how

Existe uma linha tênue entre
There is a thin line between
O que é bom e o que é mau e
What is good and what is evil and
Eu vou na ponta dos pés nessa linha
I will tiptoe down that line
Mas vou me sentir instável
But I will feel unstable
Minha vida é um circo
My life is a circus
E eu estou tropeçando naquela corda bamba
And I am tripping down that tightrope
Bem, não há nada para me salvar agora
Well, there is nothing to save me now
Estou caindo no chão
I′m falling to the ground

Caindo no chão
Falling to the ground
Todo o caminho para baixo
All the way down
Escondido na sujeira
Hidden in the dirt

Desarrollado por musixmatch