Unglued traducción al Francés

Papa Roach

Traducir a

Pourquoi devrions-nous essayer de nous enterrer ?
Why would we try to bury ourselves
Et couvrir les mensonges avec toutes les histoires que nous racontons
And cover the lies with all the stories we tell
Pourquoi voudrions-nous être ce que nous devenons
Why would we want to be what we become
Juste pour revenir en arrière et défaire ce que nous avons fait
Just to go back and undo what we′ve done
Arrachez les pages et essayez de l'effacer
Rip out the pages and try to erase it
Pourquoi devrions-nous courir
Why would we run

Cela m'arrache à toi
It's tearing me away from you
Ouais, on a l'impression qu'on est en train de perdre pied.
Yeah, it feels like we′re coming unglued
Ouais, on a l'impression qu'on se brise en deux.
Yeah, it feels like we're breaking in two
Que pouvons-nous faire
What can we do
J'appelle ta ligne mais je n'arrive jamais à te joindre
I call your line but I never get through
Nous sommes décollés
We're unglued

C'est comme si peu importe ce que nous faisons
It′s like no matter what we do
Nous sommes décollés
We′re unglued
Nous sommes décollés
We're unglued

Nous descendons, nos signaux sont croisés
We′re going down our signals are crossed
Qui sommes-nous maintenant, maintenant que nous réduisons nos pertes ?
Who are we now, now that we're cutting our losses
Pourquoi voudrions-nous être ce que nous devenons
Why would we want to be what we become
Juste pour revenir en arrière et défaire ce que nous avons fait
Just to go back and undo what we′ve done
Arrachez les pages et essayez de l'effacer
Rip out the pages and try to erase it
Pourquoi devrions-nous courir
Why would we run
Comment pouvons-nous vivre avec un pied dans la tombe ?
How can we live with one foot in the grave
Nous savons qu'au fond, nous nous sommes simplement égarés.
We know that deep down we just lost our way
Comment faire face à toute cette folie qui nous fait changer ?
How do we face all of this madness that's making us change

Cela m'arrache à toi
It′s tearing me away from you
Ouais, on a l'impression qu'on est en train de perdre pied.
Yeah, it feels like we're coming unglued
Ouais, on a l'impression qu'on se brise en deux.
Yeah, it feels like we're breaking in two
Que pouvons-nous faire
What can we do
J'appelle ta ligne mais je n'arrive jamais à te joindre
I call your line but I never get through
Nous sommes décollés
We′re unglued

C'est comme si peu importe ce que nous faisons
It′s like no matter what we do
Nous sommes décollés
We're unglued
Nous sommes décollés
We′re unglued
C'est comme si peu importe ce que nous faisons
It's like no matter what we do
Nous sommes décollés
We′re unglued
Nous sommes décollés
We're unglued

Je ne mentirais jamais
Never would I lie
Ne jamais dire jamais deux fois
Never say never twice
Jamais nous n'avons été aussi bons après avoir traversé quelques moments difficiles.
Never more we were better for going through a couple hard times
Quand allons-nous trouver
When are we gon′ find
Un peu de paix et de tranquillité d'esprit
Some peace and peace of mind
Nous pouvons nous installer ou nous entendre, il y a une meilleure façon de s'en sortir.
We can settle or, we can get along, there's a better way to get by

Cela m'arrache à toi
It's tearing me away from you
Ouais, on a l'impression qu'on est en train de perdre pied.
Yeah, it feels like we′re coming unglued
Ouais, on a l'impression qu'on se brise en deux.
Yeah, it feels like we′re breaking in two
Que pouvons-nous faire
What can we do
J'appelle ta ligne mais je n'arrive jamais à te joindre
I call your line but I never get through
Nous sommes décollés
We're unglued

C'est comme si peu importe ce que nous faisons
It′s like no matter what we do
Nous sommes décollés
We're unglued
Nous sommes décollés
We′re unglued
C'est comme si peu importe ce que nous faisons
It's like no matter what we do
Nous sommes décollés
We′re unglued
Nous sommes décollés
We're unglued

Desarrollado por musixmatch