Traducir a
Ce sont les sentiments
These are the sentiments
D'un cynique de sang-froid
Of a cold-blooded cynic
Alors croyez-moi quand je dis
So believe me when I say
Je n'aimerais rien de plus
I would love nothing more
Que pour tout
Than for everything
Pour finir désagréablement
To end unpleasantly
Chaussures en béton, marées montantes
Concrete shoes, rising tides
Ciel gris, que personne ne survive, oh
Grey skies, let none survive, oh
Ne dis pas que je ne t'ai pas prévenu
Don′t say I didn't warn you
Je préférerais voir ton visage en enfer
I would rather see your face in hell
Alors dis un autre mot de ce monde parfait
Than speak another word of this perfect world
Je préférerais voir ton visage en enfer
I would rather see your face in hell
Que de dire un autre mot de ce monde parfait, oh
Than speak another word of this perfect world, oh
De ce monde parfait
Of this perfect world
Oh, être enterré sous les vagues
Oh, to be buried beneath the waves
La tombe d'un marin, c'est tout ce dont j'ai envie
A sailor′s grave, it's all I crave
Enterre-moi (enterre-moi), à cinq mille brasses de profondeur
Bury me (bury me), five thousand fathoms deep
Et je laisse mes os dans les profondeurs
And leave my bones for the depths
Les dents les plus acérées attendent notre peau
The sharpest teeth await our skin
Les dents les plus acérées attendent
The sharpest teeth await
La soif de sang envahit
Bloodlust swarms
Sur notre existence sans valeur, va
Upon our worthless existence, go
Les dents du diable (les dents du diable)
The devil's teeth (the devil′s teeth)
Les dents du diable sous notre peau
The devil′s teeth beneath our skin
Murmure de vengeance silencieuse
Whispering of silent vengeance
Les dettes de sang restent impayées
Blood debts remain unpaid
Maintenant, chaque souffle de vie a été trahi
Now every breath of life has been betrayed
Chaque idéal a rouillé
Every ideal has rusted through
Rien de ce que nous tenons n'apporte de réconfort (nourrissez-nous aux requins)
Nothing we hold brings solace (feed us to the sharks)
Alors ne laisse rien rester (nourrissez-nous à la mer)
So let nothing remain (feed us to the sea)
Être enterré sous les vagues
To be buried beneath the waves
La tombe d'un marin, c'est tout ce dont j'ai envie
A sailor's grave, it′s all I crave
Enterre-moi (enterre-moi), à cinq mille brasses de profondeur
Bury me (bury me) five thousand fathoms deep
Et je laisse mes os dans les profondeurs
And leave my bones for the depths
Il y a du sang dans l'eau (coulant, toujours coulant)
There's blood in the water (sinking, always sinking)
Il y a du sang dans l'eau (coulant, toujours coulant)
There′s blood in the water (sinking, always sinking)
Il y a du sang dans l'eau
There's blood in the water
Je préférerais voir ton visage en enfer
I would rather see your face in hell
Alors dis un autre mot de ce putain de monde parfait
Than speak another word of this perfect fucking world
