Traducir a
Você nunca poderia ser minha inveja!
You could never be my envy!
Você nunca poderia ser meus ciúmes!
You could never be my jealousy!
Você nunca poderia ser minha inveja!
You could never be my envy!
Você nunca poderia ser meus ciúmes!
You could never be my jealousy!
Um mundo sem você é um mundo que posso apenas desejar
A world without you is a world I could only wish for
Um mundo sem é um mundo pelo qual eu morreria.
A world with out is a world I′d fucking die for
Você tomou tudo
You've taken everything...
Veneno e desprezo se espalharam pelas sombras que você criou
Poison and despise lay in rampant wake in the shadows you have created
Nós fomos deixados a nos afogar numa maré sem fim de apatia
We′ve been left to drown in an endless tide of apathy
Você me inoja
You disgust me
A conduta de um verdadeiro assassino
The guise of a true murderer
Matando com um sorriso!
Killing with a smile
Como você é, seus lábios de cianeto nos separam
As you're your cyanide lips rip us apart
Agora não haverá perdão algum
Now there'll be no forgiveness
Porque isso é ... esse é o fim '
′Cause this is... this is the end
Um mundo sem você é um mundo que posso apenas desejar
A world without you is a world I could only wish for
E um mundo sem você é um mundo pelo qual eu morreria.
And a world without you is a world I′d fucking die for
Então eu segurarei esse rosto bonito abaixo da superfície
So I'll hold that pretty face beneath the surface
Até seus pulmões não conterem nada alem da aflição que você criou
Until your lungs hold nothing but the affliction you′ve created
Este mundo é gasto em sua vida
This world is wasted on your life
Através dos olhos do mal eu vi sua alma traída
Through evils eyes I've seen your soul betrayed
Eu te verei afogar!
I′ll watch you fucking drown
Então, vou segurar seu lindo rosto sob a superfície
So I'll hold your pretty face beneath the surface
Até seus pulmões conterem nada
Until your lungs hold nothing
Não haverá perdão, não haverá perdão
There′ll be no forgiveness, no forgiveness
