It’s Hard to Speak Without a Tongue traducción al Francés

Parkway Drive

Traducir a

Après tout ce que vous avez fait.
After everything you′ve done.
Après l'échec de votre deuxième visage.
After your second face failed.
Cette fois, il n'y a plus rien à sauver.
This time theres nothing left to save.
Et vos paroles ont été brisées.
And your words were broken.
Avec le toucher des vipères, tu poses tes mots sur mon dos.
With the touch of vipers you set your words upon my back.
En crachant des poignards, vous ne pouvez pas tuer ceux qui sont déjà morts.
Spitting daggers you can't kill those already dead.
Enterré sous une pile de doublures et de tentatives bon marché d'honnêteté.
Buried beneath a pile of one liners and cheap attempts at honesty.
Enterré si loin de tes mensonges sans valeur.
Buried so fucking far from your worthless lies.
Et le feu.
And the fire.
Le feu pour nettoyer ta bouche.
The fire to cleanse your mouth.
Tu ne te réveilleras jamais de ton enfer et pendant une seconde tu m'as presque dupé.
You′ll never awake from your hell and for a second you almost had me fooled.
Continue à marcher.
Keep walking.
Continuer à respirer.
Keep breathing.
Continuez à maudire nos noms.
Keep cursing our names.
Nous complotons votre fin à l'aube.
We're plotting your end by the dawn.
Nous sommes des apparitions qui vous traquent à chaque tournant.
We're apparitions that stalk your every turn.
Nous sommes la mort incarnée pour vous purifier de ce monde.
We′re death incarnate to cleanse you from this world.
Minuit.
Midnight.
Jusqu'à ce que je revois ton visage.
Until I see your face again.
Jusqu'à ce que je mette fin à cette danse sans amour.
Until I end this loveless dance.
Minuit.
Midnight.
Jusqu'à ce que je te voie crier.
Until I see you fucking scream.
Et jusqu'à ce que je voie le clair de lune briller avec ton sang, nous creuserons ta tombe.
And until I see the moonlight shine with your blood we′ll dig your grave.
On creusera ta putain de tombe.
We'll dig your fucking grave.
Jusqu'à ce que je te revois de face.
Until I see you face again.
Jusqu'à ce que je mette fin à cette danse sans amour.
Until I end this loveless dance.
Minuit.
Midnight.
Jusqu'à ce que je te voie crier.
Until I see you fucking scream.
Et jusqu'à ce que je voie le clair de lune briller de ton sang.
And until I see the moonlight shine with your blood.
Minuit.
Midnight.
Jusqu'à ce que je te revois de face.
Until I see you face again.
Jusqu'à ce que je mette fin à cette danse sans amour.
Until I end this loveless dance.
Minuit.
Midnight.
Jusqu'à ce que je te voie crier.
Until I see you fucking scream.
Et jusqu'à ce que je voie le clair de lune briller en rouge.
And until I see the moonlight shine red.

Desarrollado por musixmatch