Traducir a
Every beat I feel in my chest
Cada latido que siento en el pecho
Sometimes it feels like a dream
hace que a veces parezca hasta un sueño.
The voices inside my soul sing for you that I live feeling
Cantan los voces dentro de mi alma es por vosotors que vivo sintiendo
For each fall that I have risen from
De cada caida que me he levantado
For each tear that I have spilled
de cada lagrima que he derramado
Everything is erased with your smiles
todo se borra con vuestras sonrisas
With each gesture, with each applause
con cada gesto con cada aplauso
How to thank such life, such award
Como agradecer tanta vida tanta entrega
How to show that there is no borders with you
como demostrar que con vosotros no hay fronteras.
To you who gives me each night a different dream perfumed with illusions
A ti que me regalas cada noche un sueño distinto perfumado de ilusiones
To you I turn in my soul with my voice in each verse
A ti te entrego el alma con mi voz en cada verso
You are the life that I reflect in my songs
eres tu la vida que reflejo en mis canciones
To you who shapes my feeling
A ti que le das forma a lo que siento
You are the magic that accompanies my desire
eres tu la magia que acompaña mi deseo
To you who by customs fights against the wind
a ti que por costumbre luchas en contra del viento
Travelling always together venting feelings
viajando siempre juntos desahogando sentimientos
To you... thanks to you
a ti... gracias a ti
You are my sun, you are my moon
Eres mi sol eres mi luna
Never go away, without you it is not the same
nunca te alejes sin ti no es lo mismo
Living with you that great adventure
viviendo contigo esta gran aventura
That every night we both destroy
que cada noche los dos destruimos
How to thank such life, such award
Como agradecer tanta vida tanta entrega
How to show that there is no borders with you
como demostrar que con vosotros no hay fronteras.
To you who gives me each night a different dream perfumed with illusions
A ti que me regalas cada noche un sueño distinto perfumado de ilusiones
To you I turn in my soul with my voice in each verse
A ti te entrego el alma con mi voz en cada verso
You are the life that I reflect in my songs
eres tu la vida que reflejo en mis canciones
To you who shapes my feeling
A ti que le das forma a lo que siento
You are the magic that accompanies my desire
eres tu la magia que acompaña mi deseo
To you who by customs fights against the wind
a ti que por costumbre luchas en contra del viento
Travelling always together venting feelings
viajando siempre juntos desahogando sentimientos
To you... thanks to you
a ti... gracias a ti
To you for a minute to live, thanks to you
A ti en un instante vivir gracias a ti
To you who gives me each night a different dream perfumed with illusions
A ti que me regalas cada noche un sueño distinto perfumado de ilusiones
To you I turn in my soul with my voice in each verse
A ti te entrego el alma con mi voz en cada verso
You are the life that I reflect in my songs
eres tu la vida que reflejo en mis canciones
To you who shapes my feeling
A ti que le das forma a lo que siento
You are the magic that accompanies my desire
eres tu la magia que acompaña mi deseo
To you who by customs fights against the wind
a ti que por costumbre luchas en contra del viento
Travelling always together venting feelings
viajando siempre juntos desahogando sentimientos
To you... thanks to you
a ti... gracias a ti
Thanks... Thanks to you
Gracias... gracias a ti
