Traducir a
Nothing at all
Nada de nada
Your eyes used to look at me
Tus ojos antes me miraban
Your hands cut like swords
Tus manos cortan como espadas
Your shadow does not follow my light
Tu sombra no sigue mi luz
You are neither heads nor tails
No eres ni cara ni cruz
Locked up, I stopped being in love
Encerrada, dejé de estar enamorada
Ours is a crossroads
Lo nuestro es una encrucijada
The road has reached the end
El camino ha llegado al final
You, only you, will know the truth.
Tú, solo tú sabrás la verdad
I'm tired, that's my whole argument.
Estoy cansada, ese es todo mi argumento
What I think, what I feel
Lo que pienso, lo que siento
They have started dating
Han empezado a salir
All the thorns I carry inside
Todas las espinas que llevo dentro
Nothing, nothing at all
Nada, nada de nada
I feel nothing, you give me nothing
No siento nada, no me das nada
You have nothing
No tienes nada
That for me you are nothing
Que para mí tú no pintas nada
You don't fill anything
No llenas nada
You don't contribute anything to my life.
Tú no le aportas nada a mi vida
Nothing at all
Nada de nada
Come on, shoot, don't leave it for tomorrow.
Venga dispara, no lo dejes hoy para mañana
What if I wait, I'm still frozen.
Que de esperar yo sigo helada
With you my love rots
Contigo se pudre mi amor
With you my flower dies
Contigo se muere mi flor
You don't love me, that's written on the pillow
No me amas, eso está escrito en la almohada
I put the fire and you put it out
Yo pongo el fuego y tú lo apagas
I don't know what you want from me
No sé lo que quieres de mí
I don't know why you're still here.
No sé por qué sigues aquí
Wrong, I had never wanted so much
Equivocada, nunca había querido tanto
But now I'm thinking
Pero ahora estoy pensando
From love to pain
Que del amor al dolor
There is only one step
Hay tan solo un paso
And I'm already giving it
Y ya lo estoy dando
Nothing, nothing at all
Nada, nada de nada
I feel nothing, you give me nothing
No siento nada, no me das nada
You have nothing
No tienes nada
That for me you are nothing
Que para mí tú no pintas nada
You don't fill anything
No llenas nada
You don't contribute anything to my life.
Tú no le aportas nada a mi vida
Nothing at all
Nada de nada
You had all my love and you've already lost it.
Tenías todo mi amor y ya lo has perdido
You had me and I'm gone now
Me tenías a mí y ya me he ido
No matter how much I tell you, nothing happens.
Por más que te digo no ocurre nada
I'm leaving you, I'm leaving, you have nothing
Te dejo, me marcho, no tienes nada
Nothing, nothing at all
Nada, nada de nada
I feel nothing, you give me nothing
No siento nada, no me das nada
You have nothing
No tienes nada
That for me you are nothing
Que para mí tú no pintas nada
You don't fill anything
No llenas nada
You don't contribute anything to my life.
Tú no le aportas nada a mi vida
Nothing at all
Nada de nada
