Traducir a
Désolé si je ne savais pas comment le dire
Perdón si no supe decir
Que tu étais tout pour moi
Que lo que eras todo para mí
Désolé pour la douleur.
Perdón por el dolor.
Pardonne chaque larme,
Perdona cada lágrima,
Je sais que je ne mérite pas plus
Yo sé que no merezco más
Mais si je ne l'ai pas ici, je ne sais pas comment vivre.
Pero si no tengo aquí, no sé vivir
Reste avec moi, ne pars pas.
Quédate conmigo, no te vayas.
Pardonne-moi si je ne savais pas t'aimer, mon amour.
Perdóname si no supe amarte amor
Le cœur n'était pas à moi
No era mío el corazón.
Reste avec moi, reste avec moi
Quédate conmigo, quédate conmigo
Si tu n'es pas là, le soleil ne se lève pas.
Si no estás no sale el sol.
Il n'y a plus de souvenirs d'hier
Ya no hay recuerdos del ayer
Seules les heures sur ta peau, à t'aimer
Sólo las horas en tu piel, amándote
Reste avec moi, ne pars pas.
Quédate conmigo, no te vayas.
Pardonne-moi si je ne savais pas t'aimer, mon amour.
Perdóname si no supe amarte amor
Le cœur n'était pas à moi
No era mío el corazón
Reste avec moi, reste avec moi
Quédate conmigo, quédate conmigo
Si tu n'es pas là, le soleil ne se lève pas.
Si no estás no sale el sol,
Et maintenant que je te vois partir
Y ahora que te veo marchar
Je sais que je ne t'oublierai pas...
Sé que no te voy a olvidar...
(Si je ne savais pas t'aimer, mon amour)
(Si no supe amarte amor)
(Si je ne savais pas t'aimer, mon amour)
Si no supe amarte amor
Le cœur n'était pas à moi
(No era mío el corazón)
Le cœur n'était pas à moi
No era mío el corazón
Reste avec moi, reste avec moi
Quédate conmigo, quédate conmigo
Si tu n'es pas là, le soleil ne se lève pas.
(Si no estás no sale el sol)
Si tu n'es pas là, le soleil ne se lève pas.
Si no estás no sale el sol.
Et maintenant que je te vois partir
Y ahora que te veo marchar
Je sais que je ne t'oublierai pas...
Sé que no te voy a olvidar
Reste avec moi, reste avec moi
Quédate conmigo, quédate conmigo
Si tu n'es pas là, le soleil ne se lève pas.
Si no estás no sale el sol.
