Traducir a
Quanto custa aquele cachorrinho na janela?
How much is that doggie in the window?
Aquele com o rabo abanado
The one with the waggly tail
Quanto custa aquele cachorrinho na janela?
How much is that doggie in the window?
Espero que esse cachorrinho esteja à venda
I do hope that doggie′s for sale
Devo fazer uma viagem para a Califórnia
I must take a trip to California
E deixe meu pobre amor em paz
And leave my poor sweetheart alone
Se ele tiver um cachorro, ele não ficará sozinho
If he has a dog, he won't be lonesome
E o cachorrinho terá um bom lar
And the doggie will have a good home
Quanto custa aquele cachorrinho na janela?
How much is that doggie in the window?
Aquele com o rabo abanado
The one with the waggly tail
Quanto custa aquele cachorrinho na janela?
How much is that doggie in the window?
Espero que esse cachorrinho esteja à venda
I do hope that doggie′s for sale
Eu li nos jornais, há ladrões
I read in the papers, there are robbers
Com flashes que brilham no escuro
With flash lights that shine in the dark
Meu amor precisa de um cachorrinho para protegê-lo
My love needs a doggie to protect him
E assustá-los com um latido
And scare them away with one bark
Eu não quero um coelho ou um gatinho
I don't want a bunny or a kitty
Eu não quero um papagaio que fale
I don't want a parrot that talks
Eu não quero uma tigela de peixinhos
I don′t want a bowl of little fishies
Ele não pode levar um peixinho dourado para passear
He can′t take a goldfish for a walk
Quanto custa aquele cachorrinho na janela?
How much is that doggie in the window?
Aquele com o rabo abanado
The one with the waggly tail
Quanto custa aquele cachorrinho na janela?
How much is that doggie in the window?
Espero que esse cachorrinho esteja à venda
I do hope that doggie's for sale