Traducir a
O muro é alto, o celeiro preto,
The wall is high, the black barn
O bebê em meus braços em suas faixas
The babe in my arms in her swaddling clothes
E eu sei que em breve o céu irá se abrir
And I know soon that the sky will split
E os planetas mudarão,
And the planets will shift
Bolas de jade cairão e a existência cessará.
Balls of jade will drop, and existence will stop
(…)
Little sister, the sky is falling, I don′t mind, I don't mind
Irmãzinha, o destino está chamando você.
Little sister, the fates are calling on you
(…)
Ah, here I stand again in this old ′lectric whirlwind
O mar corre até meus joelhos como chamas
The sea rushes up my knees like flame
E eu me sinto como uma Joana D'Arc deslocada
And I feel like just some misplaced Joan Of Arc
E a causa é você olhando para mim.
And the cause is you lookin' up at me
Oh, querido, eu me lembro quando você nasceu,
Oh baby, I remember when you were born
Era madrugada e a tempestade se instalou em minha barriga
It was dawn and the storm settled in my belly
E eu rolei na grama e cuspi o gás
And I rolled in the grass and I spit out the gas
E eu acendi um fósforo e o vazio brilhou
And I lit a match and the void went flash
E o céu se abriu e os planetas se chocaram,
And the sky split, and the planets hit
Bolas de jade caíram e a existência parou, parou, parou, parou.
Balls of jade dropped, and existence stopped, stopped, stop, stop
(…)
Little sister, the sky is falling, I don't mind, I don′t mind
Irmãzinha, o destino está chamando você.
Little sister, the fates are calling on you
(…)
I was goin′ crazy, so crazy, I knew I could break through with you
Então com uma mão eu te balancei e com um coração eu te alcancei.
So with one hand I rocked you, and with one heart I reached for you
Ah, eu sabia que sua juventude era para ser conquistada, fogo em um plano mental,
I knew your youth was for the takin', fire on a mental plane
Então eu corri pelos campos enquanto os morcegos com suas caras de veias de bebê
So I ran through the fields as the bats with their baby vein faces
Explodiu do celeiro e as chamas em um céu violeta violento,
Burst from the barn and flames in a violent violet sky
E eu caí de joelhos e apertei você contra mim.
And I fell on my knees and pressed you against me
Sua alma era como uma rede de saliva,
Your soul was like a network of spittle
(…)
Like glass balls movin′ in like cold streams of logic
(…)
And I prayed as the lightning attacked that somethin' will make it go crack
(…)
Somethin′ will make it go crack
(…)
Somethin' will make it go crack
(…)
Somethin′ will make it go crack
(…)
The palm trees fall into the sea
(…)
It doesn't matter much to me
(…)
As long as you're safe, Kimberly
(…)
And I can gaze deep
(…)
Into your starry eyes, baby
(…)
Looking deep in your eyes, baby
(…)
Looking deep in your eyes, baby
(…)
Looking deep in your eyes, baby
(…)
Into your starry eyes, oh
As palmeiras caem no mar,
Oh, in your starry eyes, baby
Não importa muito para mim
Looking deep in your eyes, baby
Contanto que você esteja segura, Kimberly.
Looking deep in your eyes, baby, oh
E eu posso olhar profundamente
(…)
Em seus olhos estrelados, oh.
Oh, looking deep in your eyes, baby
Oh, olhando profundamente em seus olhos, baby,
Into your starry eyes, baby
Oh, olhando profundamente em seus olhos, baby,
Looking deep in your eyes, baby
Oh, olhando profundamente em seus olhos, baby,
(…)
Em seus olhos estrelados, oh.
(…)
Oh, em seus olhos estrelados, baby,
(…)
Oh, olhando profundamente em seus olhos, baby,
(…)
Oh, olhando profundamente em seus olhos, baby,
(…)
Oh, olhando profundamente em seus olhos, baby,
(…)
Em seus olhos estrelados, oh.
(…)
Oh, olhando profundamente em seus olhos, baby,
(…)
