Traducir a
Noite um nove de ouros
Night a nine of diamonds
Uma mulher deita e chora
A woman lay and cries
Na irmã da Misericórdia
At the sister of Mercy
Em um dia de sábado
On a Sabbath day
Noite um nove de ouros
Night a nine of diamonds
À medida que os foliões começam
As revelers commence
Para tremer enquanto ela suportava
To shiver as she bore
Em um bebê, um brilho
In a babe, a radiance
Corajoso em constante movimento
Brave in constant motion
Onde a perfeição se forma
Wherein perfection brews
Escuridão como seu irmão
Darkness as his brother
Travessura como sua lua
Mischief as his moon
Invocação abaixo
Summoning beneath
Com seus movimentos ciganos
With his gypsy moves
Anseio como o potro
Yearning as the foal
Tímida e linda
Shy and beautiful
Cada carta que ele tirou
Every card he drew
Tinha um rosto diferente
Had a different face
Permanecendo e perdido
Lingering and lost
Espíritos sagrados profanos
Unholy holy ghosts
Eu costumo tocar todos eles
I tend to play them all
Ele falou com confiança
He spoke with confidence
Outro tipo de estranho
Another kind of strange
Para mudar na solidão
To shift in loneliness
Ele não buscou para si mesmo
He sought not for himself
O império que ele encontraria
The empire he would find
Salve o útero dourado
Save the golden womb
Ele entra em sua mente
He enter in his mind
Nós morreremos um pouco mais
We will die a littler
Os bandidos assobiando
The rogues whistling
Nove marinheiros de olhos azuis
Nine blue-eyed sailors
Tiram o chapéu para ele
Tip their caps to him
Ao passar por eles
As he passes through them
Mais vagabundo que rei
More vagabond than king
Com diamantes nas mangas
With diamonds on his sleeves
Como um arlequim
Like a harlequin
