Traducir a
Si votre chéri vous envoie une lettre d'adieu
If your sweetheart sends a letter of goodbye
Ce n'est pas un secret, tu te sentiras mieux si tu pleures
It′s no secret, you'll feel better if you cry
Au réveil d'un mauvais rêve
When waking from a bad dream
Ne pensez-vous pas parfois que c'est réel ?
Don′t you sometimes think it's real?
Mais ce ne sont que de fausses émotions que tu ressens
But it's only false emotions, that you feel
Si vos chagrins semblent durer trop longtemps
If you heartaches seem to hang around too long
Et ton blues devient de plus en plus bleu à chaque chanson
And your blues keep getting bluer with every song
Allez, souviens-toi, le soleil peut être trouvé derrière le ciel nuageux
C′mon now remember, sunshine can be found behind the cloudy sky
Lâche tes cheveux et continue à pleurer
Let your hair down and go on and cry
Si vos chagrins semblent durer trop longtemps
If you heartaches seem to hang around too long
Et ton blues devient de plus en plus bleu à chaque chanson
And your blues keep getting bluer with every song
N'oubliez pas que le soleil peut être trouvé derrière le ciel nuageux
Remember, sunshine can be found behind the cloudy sky
Alors lâche tes cheveux et continue à pleurer
So let your hair down and go on and cry
