The Times of Your Life traducción al Portugués

Paul Anka

Traducir a

Bom dia, ontem
Good morning, yesterday
Você acorda e o tempo passou
You wake up and time has slipped away
E de repente é difícil encontrar
And suddenly it′s hard to find
As memórias que você deixou para trás
The memories you left behind
Lembra, você lembra?
Remember, do you remember?

O riso e as lágrimas
The laughter and the tears
As sombras de outrora nebulosos
The shadows of misty yesteryears
Os bons e os maus momentos que você viu
The good times and the bad you've seen
E todos os outros entre eles
And all the others in between
Lembra, você lembra?
Remember, do you remember?

Os momentos da sua vida
The times of your life
Alcance novamente a alegria e a tristeza
Reach back for the joy and the sorrow
Guarde-os em sua mente
Put them away in your mind
As memórias são momentos que você toma emprestado
Memories are times that you borrow
Para gastar quando chegar amanhã
To spend when you get to tomorrow

Aí vem o pôr do sol
Here comes the setting sun
As estações vão passando uma a uma
The seasons are passing one by one
Então aproveite os momentos enquanto você pode
So gather moments while you may
Colecione os sonhos que você sonha a cada dia
Collect the dreams you dream each day
Lembre-se, você vai se lembrar?
Remember, will you remember?

Os momentos da sua vida
The times of your life
Alcance novamente a alegria e a tristeza
Reach back for the joy and the sorrow
Guarde-os em sua mente
Put them away in your mind
As memórias são momentos que você toma emprestado
Memories are times that you borrow
Para gastar quando chegar amanhã
To spend when you get to tomorrow

Então aproveite os momentos enquanto você pode
So gather moments while you may
Colecione os sonhos que você sonha hoje
Collect the dreams you dream today
Lembre-se, você vai se lembrar?
Remember, will you remember?
Os momentos da sua vida
The times of your life

Você vai se lembrar?
Will you remember?
Os momentos da sua vida
The times of your life

Desarrollado por musixmatch