Traducir a
Tu es ma destinée
Destiny
Tu partages mes rêveries
You are my destiny
Tu es mon rêve devenu réalité
(…)
Voilà ce que tu es
(…)
Tu es mon destin, tu partages ma rêverie
You are my destiny
Tu es mon rêve devenu réalité, c'est ce que tu es
You share my reverie
Tu partages ma douce caresse, tu ressens ma solitude
You are my happiness
Tu es mon rêve devenu réalité, bébé c'est ce que tu es
That′s what you are (you're my destiny)
Ciel, je t'aime tellement
You are my sweet caress
Le vide
You share my loneliness
Ne peux pas emporter ton amour
You are my dream come true
Je reste seul et je pense à toi
That′s what you are (you're my destiny)
Tu es ma destinée
Heaven and Heaven alone
Tu partages mes rêveries
Can take your love from me
Tu es plus que la vie pour moi
'Cause I′d be a fool
Voilà ce que tu es
To ever leave you, dear
(…)
And a fool I′d never be
De paradis en paradis, seul
You are my destiny
Ne peux pas emporter ton amour
You share my reverie
Parce que je serais fou de te quitter
You're more than life to me
Et un fou, je ne devrais jamais
That′s what you are
Tu es mon destin, tu partages ma rêverie
(…)
Tu es mon rêve devenu réalité, c'est ce que tu es
(…)
