Scared of Fear traducción al Francés

Pearl Jam

Traducir a

Oh, ai je dit quelque-chose de faux?
Oh, did I say something wrong?
Oh, ai je marché en dehors des clous ?
Oh, did I walk out of step?
Est ce que je t'appartiens toujours?
To you, do I still belong?
Est ce que je dois avoir peur ?
Do I have to be scared?

Oh, je ne dis pas que je sais
Oh, I′m not saying I know
Tout cela ne semble pas clair
It's all feeling unclear
Nous aimons tous le contrôle
We all like control
Je me rends à toi, chérie
I surrender to you, dear

Tu te fais du mal, c'est évident à voir
You′re hurting yourself, it's plain to see
Je pense que tu te fais du mal juste pour me faire du mal
I think you're hurting yourself just to hurt me
Nous rions, nous chantions
We used to laugh, we used to sing
On dansait, on avait notre propre scène
We used to dance, we had our own scene

Se blesser, c'est clair à voir
Hurting yourself, it′s plain to see
Je pense que tu te fais du mal parce que tu m'as blessé
I think you′re hurting yourself 'cause you hurt me
Nous rions, nous chantions
We used to laugh, we used to sing
Nous dansions, nous croyions
We used to dance, we used to believe

Y-a-t-il quelque-chose que j'aurais dû savoir?
There′s something I should've known?
Ai-je suis avec trop de fierté?
Was I acting too proud?
Oh, dans ma faiblesse
Oh, in my weakness
Ai je, d'une certaine manière, été trop bruyant?
Did I somehow get too loud?

Oh, puis je t'avoir seule?
Oh, can I get you alone?
Oh, laisse moi tomber à tes pieds
Oh, let me fall at your feet
Pourquoi dois-je être obligé d'admettre ma défaite ?
Why must I be compelled to admit defeat?

Oh, tu te fais du mal, c'est évident à voir
Oh, you′re hurting yourself, it's plain to see
Je pense que tu te fais du mal juste pour me faire du mal
I think you′re hurting yourself just to hurt me
Nous rions, nous chantions
We used to laugh, we used to sing
Nous dansions, nous étions notre propre scène
We used to dance, we were our own scene

Se faire du mal, rien à dire
Hurting yourself, nothing to tell
Ton secret est bien et en sécurité avec moi
Your secret is well and safe with me
Nous rions, nous chantions
We used to laugh, we used to sing
Nous avions l'habitude de nous écraser, nous croyions
We used to crash, we used to believe

J'entends les voix qui appellent, j'entends les voix qui appellent
I hear the voices calling, hear the voices calling
Tout autour de ma tête, tout autour de ma tête
All around my head, all around my head
Entends les voix qui appellent, oh, encore une fois, elles appellent
Hear the voices calling, oh, again they're calling
Tout autour de ma tête, ai-je perdu mon ami ?
All around my head, have I lost my friend?

Est-ce ce que nous sommes devenus ? Oh, un dernier soleil couchant
Is this what we've become? Oh, one last setting sun
Je donnerai, mais je ne peux pas abandonner, je vivrai, pas assez longtemps
I′ll give, but I can′t give up, I'll live, not long enough
Pour arrêter ces voix qui appellent, arrêtez les voix qui appellent
To stop these voices calling, stop the voices calling
Tout autour de ma tête, comme si tu n'étais jamais parti
All around my head, as if you never left

Tu te fais du mal, c'est évident à voir
You′re hurting yourself, it's plain to see
Je pense que tu te fais du mal juste pour me faire du mal
I think you′re hurting yourself just to hurt me
Nous rions, nous chantions
We used to laugh, we used to sing
On dansait, on avait notre propre scène
We used to dance, we had our own scene

Se blesser, c'est clair à voir
Hurting yourself, it's plain to see
Je pense que tu te fais du mal parce que tu m'as blessé
I think you′re hurting yourself 'cause you hurt me
Nous rions, nous rêvions
We used to laugh, we used to dream
Nous dansions, nous croyions
We used to dance, we used to believe
Oh, wouah
Oh, whoa

Desarrollado por musixmatch