Fever traducción al Francés

Peggy Lee

Traducir a

Tu ne sauras jamais à quel point je t'aime.
Never know how much I love you
Je ne saurai jamais à quel point je m'en soucie.
Never know how much I care
Quand tu me prends dans tes bras
When you put your arms around me
J'ai une fièvre tellement difficile à supporter
I get a fever that′s so hard to bear

Tu me donnes de la fièvre
You give me fever
Quand tu m'embrasses
When you kiss me
Fièvre quand tu me serres fort
Fever when you hold me tight
Fièvre
Fever
Le matin
In the mornin'
Une fièvre toute la nuit
A fever all through the night

Le soleil illumine le jour
Sun lights up the day time
La lune illumine la nuit
Moon lights up the night
Je m'illumine quand tu prononces mon nom
I light up when you call my name
Et tu sais que je vais bien te traiter.
And you know I′m gonna treat you right

Tu me donnes de la fièvre
You give me fever
Quand tu m'embrasses
When you kiss me
Fièvre quand tu me serres fort
Fever when you hold me tight
Fièvre le matin
Fever in the mornin'
Une fièvre toute la nuit
A fever all through the night

Tout le monde a la fièvre
Everybody's got the fever
C'est quelque chose que vous savez tous.
That is somethin′ you all know
La fièvre n'est pas un phénomène nouveau.
Fever isn′t such a new thing
La fièvre a commencé il y a longtemps
Fever started long ago

Roméo aimait Juliette
Romeo loved Juliet
Juliette ressentait la même chose
Juliet, she felt the same
Quand il l'a prise dans ses bras
When he put his arms around her
Il a dit : Julie chérie, tu es ma flamme.
He said, "Julie baby, you're my flame"

Tu donnes la fièvre
Thou givest fever
Quand on s'embrasse
When we kisseth
Fièvre de ta jeunesse flamboyante
Fever with thy flaming youth
Fièvre
Fever
Je suis en feu
I′m on fire
Fièvre, oui, je brûle vraiment
Fever, yea I burn forsooth

Capitaine Smith et Pocahontas
Captain Smith and Pocahontas
J'ai eu une liaison très folle
Had a very mad affair
Quand son père a essayé de le tuer
When her daddy tried to kill him
Elle a dit : Papa, oh, n'ose même pas !
She said, "Daddy, oh, don't you dare"

Il me donne de la fièvre
He gives me fever
Avec ses baisers
With his kisses
J'ai de la fièvre quand il me serre fort dans ses bras.
Fever when he holds me tight
Fièvre
Fever
Je suis sa femme
I′m his missus
Et papa, tu ne veux pas bien le traiter ?
And daddy, won't you treat him right?

Maintenant, vous avez écouté mon histoire
Now you′ve listened to my story
Voici le point que j'ai soulevé.
Here's the point that I have made
Les poussins sont nés pour vous donner de la fièvre
Chicks were born to give you fever
Que ce soit en Fahrenheit ou en Celsius
Be it fahrenheit or centigrade

Ils vous donnent de la fièvre
They give you fever
Quand nous les embrassons
When we kiss them
La fièvre, si tu vis, tu apprends
Fever, if you live you learn
Fièvre
Fever
Jusqu'à ce que tu grésilles
'Til you sizzle

Oh, quelle belle façon de brûler
Oh, what a lovely way to burn
Oh, quelle belle façon de brûler
Oh, what a lovely way to burn
Quelle belle façon de brûler
What a lovely way to burn
Et quelle belle façon de brûler
And what a lovely way to burn

Desarrollado por musixmatch