Traducir a
Você tem que dar um pouco, tirar um pouco
You′ve got to give a little, take a little
E deixe seu pobre coração quebrar um pouco
And let your poor heart break a little
Essa é a história de
That's the story of
Essa é a glória do amor
Tat′s the glory of love
Você tem que rir um pouco, chorar um pouco
You've got to laugh a little, cry a little
Até as nuvens passarem um pouco
Before the clouds roll by a little
Essa é a história de.t
That's the story of.t
Essa é a glória do amor
That′s the glory of love
Enquanto houver nós dois
As long as there′s the two of us
Nós temos o mundo e todos os seus encantos
We've got the world and all it′s charms
E quando o mundo acabar conosco
And when the world is through with us
Nós temos os braços um do outro
We've got each other′s arms
Você tem que ganhar um pouco, perder um pouco
You've got to win a little, lose a little
E sempre tenha um pouco de tristeza
And always have the blues a little
Essa é a história de
That′s the story of
Essa é a glória do amor
That's the glory of love
Mmmm, essa é a história de
Mmmm, that's the story of
Essa é a glória do amor
That′s the glory of love
Essa é a história de
That′s the story of
Essa é a glória do amor
That's the glory of love
Enquanto houver nós dois
And as long as there′s the two of us
Nós temos o mundo e todos os seus encantos
We've got the world and all it′s charms
E quando o mundo acabar conosco
And when the world is through with us
Nós temos os braços um do outro
We've got each other′s arms
Você tem que ganhar um pouco, perder um pouco
You've got to win a little, lose a little
E sempre tenha um pouco de tristeza
And always have the blues a little
Essa é a história de
That's the story of
Oh, essa é a glória de
Oh, that′s the glory of
Do amor
Of love
