Traducir a
Emmenez le dragon, sous l'arc-en-ciel
Fly dragon, under the rainbow
Loin des monstres, donjons et épouvantails
Far from monsters, dungeons and scarecrows
Oh, où dans l'enfer allons-nous ?
Oh, where in hell do we go?
Je suis le vent
I follow the wind
Le souhait j'étais le maître de mon propre rêve
Wish I was the master of my own dream
Mais je suis pris au piège à l'intérieur de cet état de fugue
But I am trapped inside this fugue state
Ou-ais
Ye-ah!
Ce qui arrive ici restera avec moi
What happens here will stay with me
Comme taches sur ma réalité
Like spots on my reality
Comme une deuxième vie
Like a second life
Je compte que je fraierai ailleurs
I reckon I will spawn somewhere else
Oh oh
Oh oh
Je suis le vent
I follow the wind
Le souhait j'étais le maître de mon propre rêve
Wish I was the master of my own dream
Mais je suis pris au piège à l'intérieur de cet état de fugue
But I am trapped inside this fugue state
Allant coup de pied vous de vos pieds
Gonna kick you off your feet
Dans ce monde je ne peux pas être battu
In this world I can′t be beat
Fondez deux mondes ensemble
Melt two worlds together
Nous faisons celui cela doit être, ouais
We make one that's meant to be, yeah
Je suis le vent
I follow the wind
Le souhait j'étais le maître de mon propre rêve
Wish I was the master of my own dream
Mais je suis pris au piège à l'intérieur de cet état de fugue
But I am trapped inside this fugue state
Je suis le vent
I follow the wind
Le souhait j'étais le maître de mon propre rêve
Wish I was the master of my own dream
Mais je suis pris au piège à l'intérieur de cet état de fugue
But I am trapped inside this fugue state
Mmm
Mmm
Je suis le vent
I follow the wind
Dans cet état de fugue
In this fugue state
Je suis le vent
I follow the wind
