Animales traducción al Francés

Pereza

Traducir a

Hé, comment vas-tu, comment le vois-tu ?
Eh, ¿Cómo vas, cómo lo ves?
Hé, comment vas-tu, comment le vois-tu ?
Eh, ¿Cómo vas, cómo lo ves?

Comment vas-tu, comment le vois-tu, comment le bouges-tu bien ?
¿Cómo vas, cómo lo ves, cómo lo mueves de bien?
Mange-moi jusqu'à ce que je n'aie plus ni chair ni peau
Cómeme hasta que no me quede carne ni piel
Comme j'aimerais t'avoir, t'embrasser entre les fronts !
¡Cómo quisiera tenerte, besarte entre la frente!
Je t'aime, en partie, parce que tu es tout art
Amarte, en parte, porque eres todo arte

Comme si nous étions des animaux
Como si fuéramos unos animales
N'importe où, un plastique nous suffit.
En cualquier parte, con un plástico nos vale
Que nous sommes seuls et que rien ne nous arrête
Que estamos solos y no hay nada que nos pare
Rien qui nous sépare
Nada que nos separe

Comment allez-vous, comment le voyez-vous, comment voulez-vous le faire ?
¿Cómo vas, cómo lo ves, cómo lo quieres hacer?
Prends-moi, n'aie pas peur, je ne te mordrai pas.
Cógeme, no tengas miedo, no te voy a morder
Comme j'aimerais te ronger et ensuite t'aider !
¡Cómo quisiera roerte y luego socorrerte!
Je t'attache, je te mouille, puis je te prostitue.
Atarte, mojarte y luego chulearte

Comme si nous étions des animaux
Como si fuéramos unos animales
N'importe où, un plastique nous suffit.
En cualquier parte, con un plástico nos vale
Que nous sommes seuls et que rien ne nous arrête
Que estamos solos y no hay nada que nos pare
Rien qui nous sépare
Nada que nos separe

Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Hé, comment vas-tu, comment le vois-tu ?
Eh, ¿Cómo vas, cómo lo ves?

Comme si nous étions des animaux
Como si fuéramos unos animales
N'importe où, un plastique nous suffit.
En cualquier parte, con un plástico nos vale
Que nous sommes seuls et que rien ne nous arrête
Que estamos solos y no hay nada que nos pare
Rien ne nous sépare (Auh)
Nada que nos separe (Auh)

Comme si nous étions des animaux
Como si fuéramos unos animales
N'importe où, un plastique nous suffit.
En cualquier parte, con un plástico nos vale
Que nous sommes seuls et que rien ne nous arrête
Que estamos solos y no hay nada que nos pare
Rien qui nous sépare
Nada que nos separe

Rien qui nous sépare
Nada que nos separe
Rien qui nous sépare
Nada que nos separe
Rien qui nous sépare
Nada que nos separe

Rien qui nous sépare
Nada que nos separe
Rien qui nous sépare
Nada que nos separe
Rien qui nous sépare
Nada que nos separe

Desarrollado por musixmatch