Astronauta traducción al Francés

Pereza

Traducir a

Toute la journée la même chose, toute la journée plus, plus
Todo el día igual, todo el día más, más
Tout à coup, tout m'échappe
Todo en un momento, todo se me va
Tous ceux qui regardent en arrière
Toda la gente que mira hacia atrás
Tout le monde fait des erreurs, tout reste pareil
Todos se equivocan, todo sigue igual
Tout le monde, tout le monde a tort
Todos, todos están mal
Un jour je crois que je vais gagner
Un día me creo que voy a ganar
Un jour je perds, un jour tu verras
Un día pierdo, un día verás
Un de ces jours, je vais penser
Un día de estos voy a pensar
Un jour, je jure que je vais changer.
Un día me juro que voy a cambiar

Et je ne peux pas le cacher
Y no consigo disimular
Que je suis un astronaute dans un monde anormal
Que soy un astronauta en un mundo anormal

Chante, chante avec moi
Canta, canta conmigo
Et réveille-toi, réveille-toi maintenant
Y despierta, despiértate ya
Il y a toujours quelqu'un qui vous dérange
Siempre hay alguien que le molesta
Et je m'en fiche
Y a mí me da igual

Nous avons changé le monde la nuit dans un bar
Cambiamos el mundo de noche en un bar
Les gens changent, la ville change
Cambia la gente, cambia la ciudad
Les choses changent quand tu n'es pas là.
Cambian las cosas cuando tú no estás
Une vidange d'huile serait mauvaise pour nous.
Un cambio de aceite nos vendría mal
Tout le monde, tout le monde a tort
Todos, todos están mal
Les gens sont fous, nous salissons la mer
La gente está loca, manchamos el mar
N'importe quel idiot commence à chanter
Cualquier idiota se pone a cantar
Un de sable, quatorze de chaux
Una de arena, catorce de cal
Je suis un gars étrange, un vrai gars
Soy un tipo extraño, un tipo cabal

Et je ne peux pas le cacher
Y no consigo disimular
Que je suis un astronaute dans un monde anormal
Que soy un astronauta en un mundo anormal

Chante, chante avec moi
Canta, canta conmigo
Et réveille-toi, réveille-toi maintenant
Y despierta, despiértate ya
Il y a toujours quelqu'un qui vous dérange
Siempre hay alguien que le molesta
Et je m'en fiche
Y a mí me da igual

Mais je me sens toujours en vie
Aún así me siento vivo
J'ai juste besoin de parler
Sólo necesito hablar
Je fais mon chemin
Voy haciendo mi camino
Même si cela vous semble mal
Aunque te parezca mal

Et je ne peux pas le cacher
Y no consigo disimular
Que je suis un astronaute dans un monde anormal
Que soy un astronauta en un mundo anormal

Chante, chante avec moi
Canta, canta conmigo
Et réveille-toi, réveille-toi maintenant
Y despierta, despiértate ya
Il y a toujours quelqu'un qui vous dérange
Siempre hay alguien que le molesta
Et je m'en fiche
Y a mí me da igual
Chante, chante avec moi
Canta, canta conmigo
Et réveille-toi, réveille-toi maintenant
Y despierta, despiértate ya
Il y a toujours quelqu'un qui vous dérange
Siempre hay alguien que le molesta
Et je m'en fiche
Y a mí me da igual

Desarrollado por musixmatch