Traducir a
São quase três da manhã.
It′s a quarter to three
Não há ninguém neste lugar além de você e eu.
There's no one in the place except you and me
Então, prepare-os, Joe.
So set ′em up Joe
Tenho uma pequena história que você precisa saber.
I've got a little story that you oughta know
Estamos bebendo, meu amigo.
We're drinkin′ my friend
Ao fim de um breve episódio
To the end of a brief episode
Faça um para o meu bebê.
Make it one for my baby
E mais uma para a estrada.
And one more for the road
Eu entendi a rotina.
I got the routine
Então, coloque mais cinco centavos na máquina.
So drop another nickel in the machine
Estou me sentindo muito mal.
I′m feelin' so bad
Eu queria que você fizesse uma música sonhadora e triste.
I wish you′d make the music dreamy and sad
Isso poderia te dizer muita coisa
Could tell you a lot
Mas você precisa ser fiel ao seu código.
But you've got to be true to your code
Faça um para o meu bebê.
Make it one for my baby
Mais uma para a estrada.
One more for the road
Você jamais imaginaria isso
You′d never know it
Mas, amigo, eu sou meio poeta.
But buddy I'm kind of a poet
E eu tenho muitas coisas a dizer.
And I′ve got a lot of things to say
E quando estou melancólico
And when I'm gloomy
Você simplesmente precisa me ouvir.
You simply gotta listen to me
Até que isso seja resolvido com conversa.
Until it's talked away
Bem, é assim que as coisas acontecem.
Well that′s how it goes
E Joe, eu sei que você está ansioso para fechar.
And Joe I know you′re gettin' anxious to close
Então, obrigado pelo apoio!
So thanks for the cheer
Espero que não se importe que eu tenha dobrado sua orelha.
I hope you didn′t mind my bendin' your ear
Esta tocha que eu encontrei
This torch that I′ve found
Deve ser afogado ou explodirá em breve.
Must be drowned or it soon will explode
Faça um para o meu bebê.
Make it one for my baby
E mais uma para a estrada.
And one more for the road
Que estrada longa, longa!
That long long road!
