Prisoner of Love traducción al Francés

Perry Como

Traducir a

Seul de nuit en nuit, tu me trouveras
Alone from night to night, you′ll find me
Trop faible pour briser les chaînes qui me lient
Too weak to break the chains that bind me
Je n'ai pas besoin de chaînes pour me le rappeler
I need no shackles to remind me
Je suis juste un prisonnier de l'amour
I'm just a prisoner of love

Pour un commandement, je me tiens debout et j'attends maintenant
For one command I stand and wait now
De celui qui est désormais maître de mon destin
From one who′s master of my fate now
Je ne peux pas m'échapper car il est trop tard maintenant
I can't escape for it's too late now
Je suis juste un prisonnier de l'amour
I′m just a prisoner of love

À quoi bon me soucier de toi ?
What′s the good of my caring
Si quelqu'un partage ces bras avec moi ?
If someone is sharing those arms with me?
Bien qu'elle en ait une autre
Although she has another
Je ne peux pas en avoir un autre, car je ne suis pas libre !
I can't have another, for I′m not free!

Elle est dans mes rêves, éveillée ou endormie
She's in my dreams awake or sleeping
À genoux devant elle, je rampe
Upon my knees to her, I′m creeping
Ma vie même est entre ses mains.
My very life is in her keeping
Je suis juste un prisonnier de l'amour
I'm just a prisoner of love

À quoi bon me soucier de toi ?
What′s the good of my caring
Si quelqu'un partage ces bras avec moi ?
If someone is sharing those arms with me?
Bien qu'elle en ait une autre
Although she has another
Je ne peux pas en avoir un autre, car je ne suis pas libre !
I can't have another for I'm not free

Elle est dans mes rêves, éveillée ou endormie
She′s in my dreams awake or sleeping
À genoux devant elle, je rampe
Upon my knees to her, I′m creeping
Ma vie même est entre ses mains.
My very life is in her keeping
Je suis juste un prisonnier de l'amour
I'm just a prisoner of love

Desarrollado por musixmatch