Traducir a
Je me fiche de ce que tu as dit
I don′t care what you've said
Et je le pense
And I mean it
Je me fiche de ce que vous avez partagé
I don′t care what you've shared
Parce que je l'ai vu
'Cause I′ve seen it
Qui jugera si tu te trompes ?
Who′s to judge if you're wrong?
C'est un mauvais moment
This is a bad time
Aussi longtemps que tu casses
Just as long as you break
Son coeur et pas le mien
His heart and not mine
Dis-lui que tu es un menteur, dis-lui que je suis un saint
Tell him you′re a liar, tell him I'm a saint
Dire que c'est beaucoup trop tôt ou tout simplement trop tard
Say it′s much too early or just too late
Dis-lui que tu es faible, suppliant d'être fort
Tell him that you're weak, begging to be strong
Dis que tu es vraiment désolé, mais tu avais tort
Say you′re very sorry, but you were wrong
Dois-je? Ne dis pas
Do I have to? Don't say
Ai-je besoin de t'aimer ?
Do I need to love you?
Dois-je? Ne dis pas
Do I have to? Don't say
Ai-je besoin de t'aimer ?
Do I need to love you?
C'est une erreur fatale
It′s a fatal mistake
Et vous le savez
And you know it
Que tu meurs d'envie de faire
That you′re dying to make
Vous le paierez
You'll pay for it
C'est déjà trop tard
It′s already too late
Allez avouez le
Go on, admit it
Dis-lui que c'est un problème, dis-lui que c'est trop dur
Tell him it's a problem, tell him it′s too hard
Dites que vous avez téléphoné à votre meilleur ami et à Scotland Yard
Say you phoned your best friend and Scotland Yard
Je jure qu'il y aura un meurtre, dis-lui que je suis malade
I swear that there'll be murder, tell him that I′m ill
Dis que tu sais que c'est du chantage, mais tu t'en fous
Say you know it's blackmail, but, you don't care
Dois-je? Ne dis pas
Do I have to? Don′t say
Ai-je besoin de t'aimer ?
Do I need to love you?
Dois-je? Ne dis pas
Do I have to? Don′t say
Que j'ai besoin de t'aimer
That I need to love you
Dois-je? Oh, ne dis pas
Do I have to? Oh, don't say
Ai-je besoin de t'aimer ?
Do I need to love you?
Dois-je? Ne dis pas
Do I have to? Don′t say
Ai-je besoin de t'aimer ?
Do I need to love you?
Je sais ce que tu as dit sur moi
I know what you've said about me
J'ai entendu, mais dois-je plaider ?
I heard, but do I have to plead?
Dois-je? Ne dis pas
Do I have to? Don′t say
Ai-je besoin de t'aimer ?
Do I need to love you?
Dois-je? Ne dis pas
Do I have to? Don't say
Ai-je besoin de t'aimer ?
Do I need to love you?
Dois-je? Ne dis pas
Do I have to? Don′t say
Ai-je besoin de t'aimer ?
Do I need to love you?
Dois-je? Ne dis pas
Do I have to? Don't say
Que j'ai besoin de t'aimer
That I need to love you?
Dois-je?
Do I have to?
Dois-je?
Do I have to?
Ne dis pas
Don't say
Dois-je?
Do I have to
Je t'aime?
Love you?
