Irgendwo brennt für jeden ein Licht traducción al Francés

Peter Alexander

Traducir a

Chaque nuit la solitude veille
Jede nacht hält die Einsamkeit Wacht
Personne n'est avec toi
Keiner ist bei dir
Et tu demandes
Und du fragst
Qu'as-tu fait de mal ?
Was hast du falsch gemacht -
Crois-moi:
Glaube mir:

Quelque part, il y a une lumière qui brûle pour tout le monde
Irgendwo brennt für jeden ein Licht
Personne ne reste complètement seul
Keiner bleibt ganz allein
Si vous pensez
Wenn du denkst
Ton espoir est brisé
Deine Hoffnung zerbricht
Alors ayez du courage
Dann hab′ Mut
Ce sera bien
Es wird gut

Quelque part, un cœur bat pour tout le monde
Irgendwo schlägt für jeden ein Herz
On sait
Einer weiß
Ce qui te manque
Was dir fehlt
Viens à moi et je te donnerai ma main
Komm zu mir und ich reich' dir die Hand
Qui retient ta vie
Die dein Leben hält

Ce chemin à travers la vie est difficile
Jener Pfad durch das Leben ist schwer
Cela monte en pente raide
Er führt steil bergauf
Parfois, il semble
Scheint′s manchmal
Tu ne peux plus le faire
Du schaffst es nicht mehr
N'abandonne pas:
Gib' nicht auf:

Quelque part, il y a une lumière qui brûle pour tout le monde
Irgendwo brennt für jeden ein Licht
Personne ne reste complètement seul
Keiner bleibt ganz allein
Si vous pensez
Wenn du denkst
Ton espoir est brisé
Deine Hoffnung zerbricht
Alors ayez du courage
Dann hab' Mut
Ce sera bien
Es wird gut

Quelque part, un cœur bat pour tout le monde
Irgendwo schlägt für jeden ein Herz
On sait
Einer weiß
Ce qui te manque
Was dir fehlt
Viens à moi et je te donnerai ma main
Komm zu mir und ich reich′ dir die Hand
Qui retient ta vie
Die dein Leben hält

Tout comme une étoile montre les chemins étranges
So wie ein Stern die fremden Wege weist
C'est ainsi que l'amour me conduit à toi
So führt die Liebe mich zu dir
Le bâton de marche vers le bonheur - la confiance signifie
Der Wanderstab ins Glück - Vertrauen heißt
Donne-le moi :
Schenk′ es mir:

Quelque part, il y a une lumière qui brûle pour tout le monde
Irgendwo brennt für jeden ein Licht
Personne ne reste complètement seul
Keiner bleibt ganz allein
Si vous pensez
Wenn du denkst
Ton espoir est brisé
Deine Hoffnung zerbricht
Alors ayez du courage
Dann hab' Mut
Ce sera bien
Es wird gut

Quelque part, un cœur bat pour tout le monde
Irgendwo schlägt für jeden ein Herz
On sait
Einer weiß
Ce qui te manque
Was dir fehlt
Viens à moi et je te donnerai ma main
Komm zu mir und ich reich′ dir die Hand
Qui retient ta vie
Die dein Leben hält

Quelque part, un cœur bat pour tout le monde
Irgendwo schlägt für jeden ein Herz
On sait
Einer weiß
Ce qui te manque
Was dir fehlt
Viens à moi et je te donnerai ma main
Komm zu mir und ich reich' dir die Hand
Qui retient ta vie
Die dein Leben hält

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch