Traducir a
Un comme toi, un comme toi
Eine wie Du, eine wie Du
Chante ce qui te rend heureux
Singt, was ihr Freude macht
Quand l'amour se moque de toi
Wenn ihr die Liebe lacht
Un comme toi, un comme toi
Eine wie Du, eine wie Du
Sait quand la musique lui fait ressentir
Weiß, wenn Musik sie spürt
Qu'elle perd son cœur
Dass sie ihr Herz verliert
Un comme toi, un comme toi
Eine wie Du, eine wie Du
Cherchez chaque instant
Sucht jeden Augenblick
Chanter son bonheur dans la vie
Singend ihr Lebensglück
Un comme toi, un comme toi
Eine wie Du, eine wie Du
J'ai toujours besoin de musique
Braucht immer wieder Musik
Chante, bébé, chante une chanson pour moi
Sing, Baby sing ein Lied für mich
Chante, bébé, chante-le pour toi aussi
Sing, Baby sing es auch für Dich
Apportez, bébé, apportez du bonheur dans ma maison aujourd'hui
Bring, Baby bring mir heut das Glück ins Haus
Chante, bébé chante et danse pour sortir
Sing, Baby sing und tanz Dich aus
Chante, bébé, chante une chanson pour moi. (Chante, Oh, chante pour moi !)
Sing, Baby sing ein Lied für mich. (Sing, Oh sing für mich!)
(Cela vous procure de la joie parce que l'amour se moque de vous.)
(Das Dir Freude macht, weil Dir die Liebe lacht.)
Chante, bébé, chante-le pour toi aussi. (Chante, oh chante pour toi !)
Sing, Baby sing es auch für Dich. (Sing, Oh sing für Dich!)
(Parce qu'aujourd'hui vous sentez que vous perdez votre cœur.)
(Weil Du heute spürst, dass Du Dein Herz verlierst.)
Apportez, bébé, apportez du bonheur dans ma maison aujourd'hui
Bring, Baby bring mir heut das Glück ins Haus
(Avec de la musique dans votre maison, oui dans votre maison.)
(Mit Musik Dir ins Haus, ja ins Haus hinein.)
Chante, bébé chante et danse jusqu'à la sortie. (Chantez, Oh, chantez-vous !)
Sing, Baby sing und tanz Dich aus. (Sing, Oh sing Dich aus!)
(Chantez et dansez pour sortir !)
(Sing und tanze Dich aus!)
Dab'n Doo Doo, je t'écoute
Dab′n Doo Doo, Dir hör ich zu
Parce que tu m'apportes du bonheur
Weil Du das Glück mir bringst
Quand tu chantes l'amour
Wenn Du von Liebe singst
Dab'n Doo Doo, je t'écoute
Dab'n Doo Doo, Dir hör ich zu
Jusqu'à ce que tu me jures enfin
Bis Du mir endlich schwörst
Que tu n'appartiens qu'à moi
Dass Du nur mir gehörst
Dab'n Doo Dei, alors c'est juste nous deux
Dab′n Doo Dei, sind dann wir zwei
Vraiment dans peu de temps
Wirklich in kurzer Zeit
Enfin deux amoureux
Endlich zwei Liebesleut
Dab'n Doo Dei, nous chantons tous les deux
Dab'n Doo Dei, singen wir zwei
Aussi heureux qu'aujourd'hui
Grad noch so fröhlich wie heut
Chante, bébé, chante une chanson pour moi. (Chante, Oh, chante pour moi !)
Sing, Baby sing ein Lied für mich. (Sing, Oh sing für mich!)
(Cela vous procure de la joie parce que l'amour se moque de vous.)
(Das Dir Freude macht, weil Dir die Liebe lacht.)
Chante, bébé, chante-le pour toi aussi. (Chante, oh chante pour toi !)
Sing, Baby sing es auch für Dich. (Sing, Oh sing für Dich!)
(Parce qu'aujourd'hui vous sentez que vous perdez votre cœur.)
(Weil Du heute spürst, dass Du Dein Herz verlierst.)
Apportez, bébé, apportez du bonheur dans ma maison aujourd'hui
Bring, Baby bring mir heut das Glück ins Haus
(Avec de la musique dans votre maison, oui dans votre maison.)
(Mit Musik Dir ins Haus, ja ins Haus hinein.)
Chante, bébé chante et danse jusqu'à la sortie. (Chantez, Oh, chantez-vous !)
Sing, Baby sing und tanz Dich aus. (Sing, Oh sing Dich aus!)