Traducir a
Yeah
Yeah
Yeah
(Yeah)
Mh-mh
Mh-mh
Yeah
(Yeah)
Here i am born and I'm walking through the streets
Hier bin ich gebor′n und laufe durch die Straßen
Know the faces, every House and every store.
Kenn die Gesichter, jedes Haus und jeden Laden
I need to go, I know every pigeon by its name
Ich muss ma' weg, kenn jede Taube hier beim Namen
Thumbs out, I'm waiting for a gorgeous woman with a fast car
Daumen raus, ich warte auf ′ne schicke Frau mit schnellem Wagen
The sun is blinding, everything is flying by
Die Sonne blendet, alles fliegt vorbei
And the world behind me becomes smaller
Und die Welt hinter mir wird langsam klein
But the world in front was made for me
Doch die Welt vor mir ist für mich gemacht, mh-mh
I know she's waiting for me and I'll pick her up
Ich weiß, sie wartet und ich hol sie ab
I have the day on my side and I have downwind
Ich hab den Tag auf meiner Seite, ich hab Rückenwind
A choir of women at the roadside is singing for me
Ein Frauenchor am Straßenrand, der für mich singt (yeah)
I lean back and look into the deep blue
Ich lehne mich zurück und guck ins tiefe Blau
I close my eyes and just walk ahead
Schließ die Augen und lauf einfach gradeaus
And at the end of the town is a house by the lake
Und am Ende der Straße steht ein Haus am See
Leaves of the orange trees lie on the road
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg
I have 20 children, my wife is beautiful, mh
Ich hab 20 Kinder, meine Frau ist schön, mh
Everyone is walking by, I don't need to go out (whou)
Alle komm'n vorbei, ich brauch nie rauszugeh'n (wouh)
(Saw it in a dream, the house by the lake)
(Im Traum geseh′n, das Haus am See)
Yeah
(Yeah)
Yeah
(Yeah)
I'm looking for a new country with unknown cities
Ich suche neues Land mit unbekannten Straßen
Foreign faces, no one knows my name
Fremde Gesichter und keiner kennt mein′n Namen
Winning everything at the game with cheating cards
Alles gewinn'n beim Spiel mit gezinkten Karten
Everyone is losing, God has a hard left catch
Alles verlier′n, Gott hat ein'n harten linken Haken
I bury treasures out of snow and sand (whoops)
Ich grabe Schätze aus in Schnee und Sand (huch)
And women rob me of my mind
Und Frauen rauben mir jeden Verstand
But sometimes my luck follows me, mh-mh
Doch irgendwann werd ich vom Glück verfolgt, mh-mh
And I come back with my pockets full of gold
Und komm zurück mit beiden Taschen voll Gold
I invite the old fellas and relatives (whou)
Ich lad die alten Vögel und Verwandten ein (wouh)
And everyone cries of happiness
Und alle fang′n vor Freude an zu wein'n
We grill, the mums cook and we drink schnaps
Wir grillen, die Mamas kochen und wir saufen Schnaps
And party every night for a week
Und feiern eine Woche jede Nacht (yeah)
And the moon shines bright on my house by the lake
Und der Mond scheint hell auf mein Haus am See
Leaves of the orange trees lie on the road
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg
I have 20 children, my wife is beautiful, mh
Ich hab 20 Kinder, meine Frau ist schön, mh
Everyone is walking by, I don't need to go out (whou)
Alle komm′n vorbei, ich brauch nie rauszugeh'n (wouh)
(Saw it in a dream, the house by the lake)
(Im Traum geseh'n, das Haus am See, wouh)
And at the end of the town is a house by the lake
Und am Ende der Straße steht ein Haus am See
Leaves of the orange trees lie on the road
Orangenbaumblätter liegen auf dem Weg
I have 20 children, my wife is beautiful, mh
Ich hab 20 Kinder, meine Frau ist schön, mh
Everyone is walking by, I don't need to go out
Alle komm′n vorbei, ich brauch nie rauszugeh′n
Woo
Wouh
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Here I was born, here I will be buried
Hier bin ich gebor'n, hier werd ich begraben
I am deaf, have a white beard and sit in the garden
Hab taube Ohr′n, 'n weißen Bart und sitz im Garten
My 100 grandchildren play cricket on the grass
Meine 100 Enkel spiel′n Cricket aufm Rasen
When I think of that, I actually cannot wait for it to happen
Wenn ich so daran denke, kann ich's eigentlich kaum erwarten
