Traducir a
Soigneusement contrôlée, elle se tient là
Gründlich durchgecheckt steht sie da
Et attendez le début, tout est clair
Und wartet auf den Start, alles klar
Les experts se disputent sur quelques données
Experten streiten sich um ein paar Daten
L'équipage a alors quelques questions
Die Crew hat dann noch ein paar Fragen
Mais le compte à rebours est lancé
Doch der Countdown läuft
L'efficacité détermine l'action
Effektivität bestimmt das Handeln
Vous comptez aveuglément sur l'autre
Man verlässt sich blind auf den andern
Chacun sait exactement ce qui dépend de lui
Jeder weiß genau, was von ihm abhängt
Tout le monde est stressé
Jeder ist im Stress
Mais le Major Tom fait une blague
Doch Major Tom macht einen Scherz
Puis il décolle et
Dann hebt er ab und
Complètement détaché de la terre
Völlig losgelöst von der Erde
Le vaisseau spatial flotte-t-il en apesanteur ?
Schwebt das Raumschiff völlig schwerelos
La force de gravité est surmontée
Die Erdanziehungskraft ist überwunden
Tout fonctionne parfaitement, depuis des heures maintenant
Alles läuft perfekt, schon seit Stunden
Expériences scientifiques
Wissenschaftliche Experimente
Mais à quoi servent-ils finalement ?
"Doch was nützen die am Ende?"
Le major Tom pense
Denkt sich Major Tom
Dans le centre de contrôle, vous commencez à paniquer
Im Kontrollzentrum, da wird man panisch
Le prix de la capsule n'est pas correct
Der Kurs der Kapsel, der stimmt ja gar nicht
Bonjour, Major Tom, vous entendez ?
"Hallo, Major Tom, können Sie hören?
Tu veux détruire le projet comme ça ?
Woll′n Sie das Projekt denn so zerstören?"
Mais il n'entend rien
Doch er kann nichts hör'n
Il continue de flotter
Er schwebt weiter
Complètement détaché de la terre
Völlig losgelöst von der Erde
Le vaisseau spatial flotte-t-il en apesanteur ?
Schwebt das Raumschiff völlig schwerelos
La terre scintille en bleu, sa dernière étincelle arrive
Die Erde schimmert blau, sein letzter Funk kommt
Salue ma femme de ma part , et il se tait
"Grüßt mir meine Frau", und er verstummt
En bas, les égoïstes pleurent encore
Unten trauern noch die Egoisten
Le major Tom pense : Si seulement ils savaient
Major Tom denkt sich: "Wenn die wüssten
Une lumière me guide à travers l'espace
Mich führt hier ein Licht durch das All
Tu ne le sais pas encore, j'arrive bientôt
Das kennt ihr noch nicht, ich komme bald
J'ai froid"
Mir wird kalt"
Complètement détaché de la terre
Völlig losgelöst von der Erde
Le vaisseau spatial flotte-t-il en apesanteur ?
Schwebt das Raumschiff schwerelos
Complètement détaché de la terre
Völlig losgelöst von der Erde
Le vaisseau spatial flotte-t-il en apesanteur ?
Schwebt das Raumschiff schwerelos
Complètement détaché de la terre
Völlig losgelöst von der Erde
Le vaisseau spatial flotte-t-il en apesanteur ?
Schwebt das Raumschiff völlig schwerelos
Le
Los
Le
Los
Le
Los
Le
Los
