Traducir a
Você pode me pegar andando na porra do Verrazano
You can catch me riding down on the fucking Verrazano
Bunda pra fora igual Diallo Diablo
Ass out just like Diallo Diablo
Oi-ho prata, chame esse filho da puta de Tonto
Hi-ho silver, call that motherfucker Tonto
Deixe um rastro de fumaça em Jersey no meu condomínio
Leave a smoke trail back in Jersey in my condo
Você pode correr como se fosse o Rambo
You can run up like you′re Rambo
Mas é melhor você me bater, mano, se você sabe o que eu sei
But you better hit me nigga if you know what I know
Porque eu tenho uns caras superdimensionados que vão te acertar com um combo
Cause I got some supersize guys that'll hit you with a combo
Pronto, você não verá a manhã como Alonzo
Pronto, you won′t see the morning like Alonzo
Shorts camuflados sem meias com os Bapes vermelhos
Camo shorts no socks with the red Bapes
Entro no meu armário, brinco e fico com dor de cabeça
Walk in to my closet fuck around and get a headache
Foda-se você tão bem, gata, você vai precisar de uma pausa para dormir
Fuck you so good shawty you gonna need a bed break
A víbora vermelha desliza pela rua como uma cobra vermelha
Red viper slither through the street like a red snake
Diamantes vermelhos na minha corrente parecendo uma cobra vermelha
Red diamonds in my chain looking like a red snake
Foda-se comigo, cara errado, você vai precisar de uma fita amarela
Fuck with me wrong man, you gonna need some yellow tape
Todos esses prêmios, Wayne, você precisa de uma caixa de metal?
All them awards, Wayne do you need a metal case
Você tem aquela caneca de grelha malvada, aquele vermelho nos olhos
You got that mean mug grill, that red in your eyes
Aquele ás de espadas falando do tamanho de um menino grande
That ace of spades baby talking big-boy size
Pegue uma pilha em cada mão e segure-a como se estivesse fresco
Get a stack in each hand and hold it like you're fresh
Dizem que é assim mesmo, cara
They say man it's like that
Diga sim mano, sim mano, sim
Say yes nigga, yes nigga, yes
Seu dinheiro e suas garotas, relaxando no VIP
Your money and your girls, chilling in the VIP
Pare por um segundo e gire os quadris
Stop for a second and gyrate them hips
Pegue uma pilha em cada mão
Get a stack in each hand
E segure-o como se fosse seu frescor
And hold it like your fresh
Se eles dizem cara é assim
If they say man it′s like that
Diga sim mano, sim mano, sim
Say yes nigga, yes nigga, yes
Sim, eu ganho dinheiro, sou uma máquina de papel
Yes I make money I′m a paper machine
E você pode me pegar na máquina mais nova, não na mais recente
And you can catch me in the newest not the latest machine
Agora Weezy, por que você dirige tão rápido, porque eu estou perseguindo um sonho
Now Weezy why you drive so fast, because I'm chasing a dream
E quando eu pegar esse filho da puta eu vou estuprá-lo e ir embora
And when I catch that motherfucker I′m a rape it and leave
Sim, é o jovem Tunechi, agora me dê uma buceta
Yea, Its Young Tunechi, now give me some pussy
Eu não tenho uma perseguição de papel
I ain't got a paper chase
Porque meu papel veio até mim
Cause my paper come to me
Eu sei que dinheiro parece bom
I know money look good
Puta, eu sei por que você está olhando, hein
Bitch I know that why you looking huh
Andando sozinho naquele Enzo todo vermelho
Riding by myself in that all-red Enzo
A fumaça faz parecer que tenho janelas escuras
Smoke make it look like I got tinted windows
Jovem vadia do dinheiro, mas para encurtar é YM ho
Young money bitch but for short it′s Y M ho
Amo tanto essa merda que fui e congelei o símbolo
Love that shit so much I went and iced out the symbol
Todos os meus manos estão te assustando
All my nigga's scaring you
Todos os seus manos são mais assustadores
All your nigga′s scarier
Mais assustador que um gato numa gaiola com um terrier
Scarier than a cat in a cage with a terrier
Cemitério de animais de estimação, Wayne
Pet Cemetery, Wayne
Você é o veterinário?
Are you the veterinarian
Você tem aquela caneca de grelha malvada, aquele vermelho nos olhos
You got that mean mug grill, that red in your eyes
Aquele ás de espadas falando do tamanho de um menino grande
That ace of spades baby talking big-boy size
Pegue uma pilha em cada mão e segure-a como se estivesse fresco
Get a stack in each hand and hold it like you're fresh
Dizem que é assim mesmo, cara
They say man it's like that
Diga sim mano, sim mano, sim
Say yes nigga, yes nigga, yes
Seu dinheiro e suas garotas, relaxando no VIP
Your money and your girls, chilling in the VIP
Pare por um segundo e gire os quadris
Stop for a second and gyrate them hips
Pegue uma pilha em cada mão
Get a stack in each hand
E segure-o como se fosse seu frescor
And hold it like your fresh
Se eles dizem cara é assim
If they say man it′s like that
Diga sim mano, sim mano, sim
Say yes nigga, yes nigga, yes
Sim, eu faço isso em grande estilo
Yes I do it big
Me chame de pequeno astronômico
Call me little astronomical
Weezy F baby e o 'F' é para fenomenal
Weezy F baby and the ′F' is for phenomenal
Tipo de negro que vai e coloca o capuz na barriga
Type of nigga go and get his hood ′cross his abdominal
Você poderia verificar meu relógio, eu sou rico há muito tempo
You could check my watch I been rich a long time ago
Estou tão cansado de jogar bola, cara, eu durmo a noite toda
I'm so tired of balling, man I sleep all night
Lençóis tão bonitos que os percevejos não picam
Bed sheets so nice bed bugs don′t bite
Eu pergunto se ela quer foder antes de perguntar duas vezes ela diz
I ask her do she wanna fuck before I ask twice she say
Sim, eu sou uma fera, juro que preciso de tranquilizantes
Yes I am a beast, I swear I needs to be tranquilized
Sim, eu sou um gigante, ao meu lado você está na altura do tornozelo
Yes I am a giant next to me you are just ankle high
Sim, eu como essa buceta, oh, como eu amo essa torta de calcinha
Yes I eat that pussy oh how do I love that panty pie
Mantenha meu cabelo lavado e sim, eu mantenho minhas mãos higienizadas
Keep my hair shampooed and yes I keep my hands sanitized
Jogador de basquete de Nova Orleans, pergunte à ESPN
New Orleans baller, ask ESPN
Apenas curtindo com o Bruce Lee-SPN
Just kicking it with the Bruce Lee-SPN
Você realmente acha que é melhor que os outros?
Do you really think you're better than the rest
Haha, vadia, eu sou o melhor
Haha, bitch I′m the best
