Can’t Stop Loving You traducción al Español

Phil Collins

Traducir a

Así que te vas
So you′re leavin'
En la mañana
In the mornin′
En el primer tren
On the early train
Bueno, podría decir que todo está bien,
Well, I could say everything's all right
Podría simular y decir "adiós"
And I could pretend and say goodbye

Tienes tu ticket
Got your ticket
Tienes tu maleta
Got your suitcase
Tienes tu sonrisa de despedida
Got your leaving smile
Aunque podría decir que es como debe ser
Though I could say that's the way it goes
Y podría fingir y no sabrás
And I could pretend you won′t know
Que yo estaba mintiendo
That I was lying

Por que no puedo dejar de amarte
′Cause I can't stop loving you
No, no puedo parar de amarte
No, I can′t stop loving you
No, no dejaré de amarte
No, I won't stop loving you
¿Por qué debería?
Why should I?

Tomamos un taxi
We took a taxi
A la estación
To the station
no se dijo una palabra
Not a word was said
Y te vi cruzar la calle
And I saw you walk across the road
quizás por última vez, no lo se
For maybe the last time, I don′t know

Sintiéndome humilde
Feeling humble
Escucho el estruendo en la vía del tren
Heard a rumble on the railway track
Y cuando escuche el silbato
And when I hear the whistle blow
Me alejaré caminando y no sabrás
I'll walk away and you won′t know
Que estaré llorando
That I'll be crying

Por que no puedo dejar de amarte
Because I can't stop loving you
No, no puedo parar de amarte
No, I can′t stop loving you
No, no dejaré de amarte
No, I won′t stop loving you
¿Por qué debería?
Why should I?

(Aunque intente)
(Even try)
Siempre estaré aquí a tu lado (¿por qué, por qué, por qué?)
I'll always be here by your side (why, why, why?)
Nunca quise decir adiós (¿por qué intentarlo?)
I never wanted to say goodbye (why even try?)
Siempre estaré aquí, si cambias
I′m always here, if you change
Cambia de opinión.
Change your mind

Así que te vas
So you're leavin′
En la mañana
In the mornin'
En el primer tren
On the early train
quisiera decir que todo está bien
Well, I could say everything′s alright
Podría simular y decir "adiós"
And I could pretend and say goodbye
Pero eso sería estar mintiendo
But that would be lying, no

Porque no puedo parar de amarte ( no puedo parar de amarte)
Because I can't stop loving you (can't stop loving you)
No, no puedo parar de amarte ( No pararé de amarte)
No, I can′t stop loving you (I won′t stop loving you)
No, no dejaré de amarte
No, I won't stop loving you
¿Por qué debería? (¿Por qué debería intentarlo?)
Why should I? (Why should I even try?)

Porque no puedo parar de amarte ( no puedo parar de amarte)
Because I can′t stop loving you (can't stop loving you)
No, no puedo dejar de amarte (es todo lo que puedo hacer para no llorar)
No, I can′t stop loving you (it's all I can do to keep from crying)
No, no dejaré de amarte
No, I won′t stop loving you
¿Por qué debería?
Why should I?
¿Por qué debería?
(Why should I?)
Por qué debería? Dime por qué
Why should I? (Tell me why?)
¿Por qué debería ni siquiera intentarlo?
Why should I even try?

Desarrollado por musixmatch