Traducir a
Pegue aquele olhar de preocupação
Take that look of worry
Eu sou um homem comum
I′m an ordinary man
Eles não me falam nada
They don't tell me nothin′
Então eu descubro o que posso fazer
So I find out all I can
Há um fogo que está queimando
There's a fire that's been burnin′
Logo do lado de fora da minha casa
Right outside my door
Eu não posso ver, mas eu posso sentir
I can′t see but I feel it
E isso me ajuda a me manter aquecido
And it helps to keep me warm
Então eu, eu não ligo
So I, I don't mind
Não eu, eu não ligo
No I, I don′t mind
Parece que estou esperando há tanto tempo
Seems so long I've been waitin′
Ainda não sei pelo que
Still don't know what for
Não há uma escapatória
There′s no point escaping
Eu não me preocupo mais
I don't worry anymore
Eu não posso sair para descobrir
I can't come out to find you
Eu não gosto de ir lá pra fora
I don′t like to go outside
Eles não podem desligar meus sentimentos
They can turn off my feelings
Como se estivessem desligando a luz
Like they′re turnin' off the light
Mas eu, eu nao ligo
But I, I don′t mind
Não eu, eu não ligo
No I, I don't mind
Oh eu, eu não ligo
Oh I, I don′t mind
Não eu, eu não ligo
No I, I don't mind
Então me leve, me leve para casa (porque eu não lembro)
So take, take me home (′cause I don't remember)
Leve, leve-me para casa (porque eu não me lembro)
Take, take me home ('cause I don′t remember)
Leve, leve-me pra casa
Take, take me home
(Oh Deus)
Oh, Lord
Pois eu tenho sido um prisioneiro toda a minha vida
′Cause I've been a prisoner all my life
E eu posso te dizer
And I can say to you
Pegue aquele olhar de preocupação
Take that look of worry
A minha é uma vida ordinária
Mine′s an ordinary life
Trabalhando quando é dia
Working when it's daylight
E dormindo quando é de noite
And sleeping when it′s night
Eu não tenho horizontes longes
I've got no far horizons
Eu não desejo a uma estrela
I don′t wish upon a star
Eles não pensam que eu escuto
They don't think that I listen
Oh mas eu sei quem eles são
Oh, but I know who they are
E eu, eu não ligo
And I, I don't mind
Não eu, eu não ligo
No I, I don′t mind
Oh eu, eu não ligo
Oh I, I don′t mind
Não eu, eu não ligo
No I, I don't mind
Então me leve, me leve para casa (porque eu não lembro)
So take, take me home (′cause I don't remember)
Leve, leve-me para casa (porque eu não me lembro)
Take, take me home (′cause I don't remember)
Leve, leve-me para casa (porque eu não me lembro)
Take, take me home (′cause I don't remember)
Leve, leve-me pra casa
Take, take me home
(Oh Deus)
Oh, Lord
Bom, eu tenho sido um prisioneiro toda a minha vida
Well, I've been a prisoner all my life
E eu posso te dizer
And I can say to you
Mas eu não me lembro
But I don′t remember
Leve, leve-me para casa (porque eu não me lembro)
Take, take me home (′cause I don't remember)
Leve, leve-me para casa (porque eu não me lembro)
Take, take me home (′cause I don't remember)
Leve, leve-me para casa (porque eu não me lembro)
Take, take me home (′cause I don't remember)
Leve, leve-me para casa (porque eu não me lembro)
Take, take me home (′cause I don't remember)
Leve, leve-me para casa (porque eu não me lembro)
Take, take me home ('cause I don′t remember)
Leve, leve-me para casa (porque eu não me lembro)
Take, take me home (′cause I don't remember)
Leve, leve-me para casa (porque eu não me lembro)
Take, take me home (′cause I don't remember)
Leve, leve-me para casa (porque eu não me lembro)
Take, take me home (′cause I don't remember)
Leve, leve-me pra casa
Take, take me home
