Traducir a
Reste ici jusqu'à ce que la lune se lève
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Le monde ferme les yeux
Die Welt die Augen schließt
Restez ici jusqu'à la tombée de la nuit
Bleib hier bis die Nacht anbricht
La journée à la fin est
Der Tag am Ende steht
Je ne sais pas à quelle distance c'est
Ich weiß nicht, wie weit es ist
Où tu vas, qui tu aimes
Wohin du gehst, auf wen du stehst
Je ne vole pas, je t'aime 1, 2, 3 !
Ich fliege nicht, ich liebe dich 1, 2, 3!
Le soleil finira par venir
Sonne kommt am ende doch
Et tu ne sais pas que je t'aime
Und weißt du nicht, ich liebe dich
Et tout ce qui reste à la fin
Und alles was am Ende noch so bleibt
Allumez tous les feux
Zünde alle Feuer
Discutez avec moi
Plauder auf mich ein
Va aussi loin que tu peux
Geh so weit du kannst
Et quand la fin viendra
Und wenn das Ende kommt
Montre-moi que je suis là
Zeig mir dass ich da bin
Crie aussi fort que tu peux
Schrei so laut du kannst
Mets ta main sur mon cœur !
Leg deine Hand auf mein Herz!
Je ne sais pas à quelle distance c'est
Ich weiß nicht, wie weit es ist
Où tu vas, qui tu aimes
Wohin du gehst, auf wen du stehst
Je ne vole pas, je t'aime 1, 2, 3 !
Ich fliege nicht, ich liebe dich 1, 2, 3!
Le soleil finira par venir
Sonne kommt am ende doch
Et tu ne sais pas que je t'aime
Und weißt du nicht, ich liebe dich
Et tout ce qui reste à la fin
Und alles was am Ende noch so bleibt
Allumez tous les feux
Zünde alle Feuer
Discutez avec moi
Plauder auf mich ein
Montre-moi que je suis vivant
Zeig mir, dass ich lebe
Quand tu reviendras
Wenn du wiederkommst
Embrasse-moi de tous les côtés
Küss mich von allen Seiten
Discutez avec moi
Plauder auf mich ein
Tout ce que tu veux
Alles was du willst
Tout ce que je sais
Alles was ich weiß
Restez ici jusqu'à la tombée de la nuit
Bleib hier bis die Nacht anbricht
La journée à la fin est
Der Tag am Ende steht
Reste ici jusqu'à ce que la lune se lève
Bleib hier bis der Mond aufgeht
Le monde ferme les yeux
Die Welt die Augen schließt
