Traducir a
J'aime vraiment l'hiver
Mi piace tanto l′inverno
J'aime être à l'intérieur
Mi piace stare all'interno
J'aime faire la sieste à trois heures.
Mi piace fare i pisolini alle tre
J'aime vraiment la neige
Mi piace molto la neve
J'aime faire la crèche
Mi piace fare il presepe
Tremper mille biscuits dans du thé
Pucciare mille biscotti nel tè
Mais il y a une note discordante
Ma c′è una nota stonata
Une chose un peu délicate
Una cosa un po' delicata
Ce qui me fait un peu peur chaque année
Che ogni anno mi spaventa un bel po'
Je mets des chaussettes épaisses
Metto le calze pesanti
Chapeau et gants géants
Cappello e guanti giganti
Mais non, s'il vous plaît, non !
Ma quello no, ti prego no!
Parce que mon pull pique, pique, pique
Perché il maglione mi punge, punge, punge
Il me pince le ventre puis me serre le cou
Mi pizzica la pancia e poi sul collo mi stringe
J'aimerais rester immobile et au lieu de cela, il me force à entrer dans une tarentelle
Vorrei restare fermo e invece lui mi costringe ad una tarantella
Ce pull pique, pique, pique
Questo maglione mi punge, punge, punge
Cela me rend très nerveux et je mange ma graisse
Mi rende nervosissimo e mi mangio le unge
J'aimerais m'échapper en Inde et ensuite plonger dans le Gange mais il me trouvera
Vorrei scappare in India e poi tuffarmi nel Gange ma lui mi troverà
J'aime vraiment l'hiver
Mi piace tanto l′inverno
Mais quand il fait froid j'hiberne
Ma con il freddo mi iberno
Je ne peux pas juste me promener comme ça
Non posso mica andare in giro così
Je porte sept chemises
Mi metto sette magliette
Avec quatre débardeurs en dessous
Con sotto quattro canotte
Mais je regarde dehors et j'ai déjà des frissons
Ma guardo fuori e ho già i brividi
Donne-moi une solution
Datemi una soluzione
Pour éviter de porter un pull
Per non usare il maglione
Je deviendrais aussi un fakir je sais
Diventerei anche un fachiro lo so
Je mange des aiguilles de pin
Mi mangio aghi di pino
Monter un porc-épic
A cavallo di un porcospino
Mais non, s'il vous plaît, non !
Ma quello no, ti prego no!
Parce que mon pull pique, pique, pique
Perché il maglione mi punge, punge, punge
Il me pince le ventre puis me serre le cou
Mi pizzica la pancia e poi sul collo mi stringe
J'aimerais rester immobile et au lieu de cela, il me force à entrer dans une tarentelle
Vorrei restare fermo e invece lui mi costringe ad una tarantella
Ce pull pique, pique, pique
Questo maglione mi punge, punge, punge
Cela me rend très nerveux et je mange ma graisse
Mi rende nervosissimo e mi mangio le unge
J'aimerais m'échapper en Inde et ensuite plonger dans le Gange mais il me trouvera
Vorrei scappare in India e poi tuffarmi nel Gange ma lui mi troverà
J'aimerais m'habiller d'un nuage
Vorrei vestirmi di una nuvola
J'aimerais me couvrir de plumes
Vorrei coprirmi con le piume
Au lieu de cela, j'ai un pull délinquant
Invece ho un maglione delinquente
Je sens que ça pique plus que le froid mordant
Sento che mi punge più del freddo pungente
Pourquoi une laine très douce
Perché una lana morbidissima
Maintenant c'est une lame tranchante comme un rasoir
Ora è una lama affilatissima
Qu'est-ce qui n'allait pas avec ce mouton ?
Cos′è che aveva quella pecora
Quand ils l'ont tondue, elle était peut-être un peu en colère
Quando l'han tosata era forse un po′ arrabbiata
En fait, très en colère (em-beeeè)
Anzi arrabbiatissima (em-beeeè)
Parce que mon pull pique, pique, pique
Perché il maglione mi punge, punge, punge
Il me pince le ventre puis me serre le cou
Mi pizzica la pancia e poi sul collo mi stringe
J'aimerais rester immobile mais il me force à danser comme toujours
Vorrei restare immobile ma lui mi costringe como siempre a bailar
Ce pull pique, pique, pique
Questo maglione mi punge, punge, punge
Cela me rend très nerveux et je mange ma graisse
Mi rende nervosissimo e mi mangio le unge
Elle ferait lever le nez même au Sphinx, même si elle n'en a pas.
Farebbe arricciare il naso pure alla Sfinge anche se lei non ce l'ha
Même si elle ne l'a pas
Anche se lei non ce l′ha
Même si elle ne l'a pas
Anche se lei non ce l'ha
Sentez comme il fait chaud !
Senti che caldo che fa!
