Traducir a

Même si je suis petit
Anche se io sono piccolina
J'ai déjà deux grandes passions
Due passioni grandi ce le ho già
L'une est la musique latine
Una è la musica latina
La seconde, cuisiner avec papa !
La seconda, cucinare con papà!
Une belle journée pour ne rien jeter
Un bel giorno per non buttare niente
J'ai mélangé les spécialités : Allez !
Ho mischiato le specialità: Ma va!
Gastronomiquemusicalement
Gastronomicomusicalmente
Et ma grande nouvelle était née !
Ed è nata la mia grande novità!
Mais que veux-tu dire ? Mais que veux-tu faire ?
Ma che vuoi dire? Ma che vuoi fare?
Le premier chef dansant, pourquoi pas ?
La prima cuoca ballerina, perché no?
Quel beau travail, pouvez-vous l'apprendre ?
Che bel mestiere, si può imparare?
Bien sûr, bien sûr que vous le pouvez !
Naturalmente, certamente che si può!
J'aime danser la paella, j'aime la danser avec du thé
Me gusta bailar la paella, me gusta bailarla con te
Parce que si toute la famille danse, il n'y a pas de meilleure danse !
Perché se balla l′intera famiglia, una danza più buona non c'è!
J'aime danser la paella, j'aime la danser avec du thé
Me gusta bailar la paella, me gusta bailarla con te
Un plat mixte de rumba et quadrille
Un piatto misto di rumba e quadriglia
Il te prend, il te prend, il te prend olé
Ti piglia, ti piglia, ti piglia olé
Maintenant que j'ai trouvé la recette
Ora che ho trovato la ricetta
Tout le monde vient à moi !
Tutti quanti vengono da me!
Pour savoir ce qu'il y a dedans
Per sapere che cosa ci si metta
Alors je vais vous dire quel est le secret !
Il segreto, allora, vi dirò qual′è!
Paella, quel rythme alléchant
La paella, che ritmo stuzzicante
Vous pouvez danser autant que vous le souhaitez. Si tu veux!
Puoi ballare quanta tu ne vuoi. Se vuoi!
Chaque mouvement est trop drôle
Ogni mossa è troppo divertente
Vous mangez de tout et vous ne prenez presque jamais de poids !
Mangi tutto e non ingrassi quasi mai!
C'est de la paella, c'est de la paella
E' la paella, è la paella
Le riz, quelle magnifique couleur !
El arrocito que magnífico color!
Quelle chiquita, quelle bonté
Ma che chiquita, ma che bonita
La paellita de mon père est si bonne !
La paellita de mi padre qué sabor!
J'aime danser la paella, j'aime la danser avec du thé
Me gusta bailar la paella, me gusta bailarla con te
Parce que si toute la famille danse, il n'y a pas de meilleure danse !
Perché se balla l'intera famiglia, una danza più buona non c′è!
J'aime danser la paella, j'aime la danser avec du thé
Me gusta bailar la paella, me gusta bailarla con te
Un plat mixte de rumba et quadrille
Un piatto misto di rumba e quadriglia
Il te prend, il te prend, il te prend olé
Ti piglia, ti piglia, ti piglia olé
Savez-vous pourquoi j'aime la paella ?
Sai perché a me piace la paella?
Oui parce que votre rêve c'est de danser !
Si porque tu sueno es bailar!
Aussi! Pourtant, ici la viande se marie bien avec le poisson
Tambièn! Però, qui la carne sta bene col pesce
Le riz les unit, c'est pour ça que je l'aime
Il riso li unisce, per questo mi va
Virage lent, virage lent
Girare lento, girare lento
Un son de guitare vous accompagnera
Un suono di chitarra ti accompagnerà
Je vais dans le temps, je vais dans le temps
Andando a tempo, andando a tempo
Une fois le feu éteint, tout va cuire !
A fuoco spento tutto si cucinerà!
J'aime danser la paella, j'aime la danser avec du thé
Me gusta bailar la paella, me gusta bailarla con te
Un plat mixte de rumba et quadrille
Un piatto misto di rumba e quadriglia
Il te prend, il te prend, il te prend olé
Ti piglia, ti piglia, ti piglia olé
Un plat mixte de rumba et quadrille
Un piatto misto di rumba e quadriglia
Il te prend, il te prend, il te prend olé
Ti piglia, ti piglia, ti piglia olé
Mais comme c'est merveilleux s'il en reste !
Ma che meraviglia se ancora ce n′è!

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch