Traducir a
Uma nuvem de edredom circula ao meu redor
A cloud of eiderdown draws around me
Suavizando o som
Softening the sound
Hora de dormir quando eu deito com meu amor ao meu lado
Sleepy time when I lie with my love by my side
E ela está respirando baixinho
And she′s breathing low
E a vela morre
And the candle dies
Quando a noite cai, você tranca a porta
When night comes down, you lock the door
O livro cai no chão
The book falls to the floor
Enquanto a escuridão cai e as ondas passam
As darkness falls and waves roll by
As estações mudam, o vento é quente
The seasons change, the wind is warm
Agora acorda a coruja, agora dorme o cisne
Now wakes the owl, now sleeps the swan
Eis um sonho, o sonho se foi
Behold a dream, the dream is gone
Campos verdes, uma chuva fria está caindo em uma aurora dourada
Green fields, a cold rain is falling in a golden dawn
E profundamente abaixo do solo
And deep beneath the ground
A madrugada soa e eu desço
The early morning sounds and I go down
Hora de dormir quando eu deito com meu amor ao meu lado
Sleepy time when I lie with my love by my side
E ela está respirando baixinho
And she's breathing low
E eu me levanto como um pássaro na névoa
And I rise like a bird in the haze
Quando os primeiros raios tocam o céu
When the first rays touch the sky
E as asas da noite morrem
And the night wings die
