Traducir a
vieni qui caro ragazzo, accenditi un sigaro
Come in here, dear boy, have a cigar
Andrai così lontano, volerai in alto
You′re gonna go far, you're gonna fly high
Non morirai mai, ce la farai se ci provi
You′re never gonna die, you're gonna make it if you try
Ti ameranno
They're gonna love you
Beh, ho sempre avuto un profondo rispetto, e lo dico con la massima sincerità
Well, I′ve always had a deep respect and I mean that most sincerely
La band è semplicemente fantastica
The band is just fantastic, that is really what I think
Oh a proposito, chi di voi è Pink?
Oh, by the way, which one′s Pink?
E ti abbiamo detto il nome del gioco, ragazzo
And did we tell you the name of the game, boy?
Lo chiamiamo "cavalcare il treno in corsa"
We call it Riding the Gravy Train
Siamo proprio estasiati
We're just knocked out
abbiamo sentito della vendita
We heard about the sell out
Dovete far uscire un album,
You gotta get an album out
Lo dovete alla gente
You owe it to the people
Siamo così felici che a malapena riusciamo a contare
We′re so happy we can hardly count
Tutti gli altri sono così invidiosi
Everybody else is just green
Hai visto le classifiche?
Have you seen the chart?
È un inizio infernale, potrebbe diventare un mostro
It's a hell of a start, it could be made into a monster
Se ci impegniamo tutti come una squadra!
If we all pull together as a team
E ti abbiamo detto il nome del gioco, ragazzo
And did we tell you the name of the game, boy?
Lo chiamiamo "cavalcare il treno in corsa"
We call it Riding the Gravy Train
