Traducir a
não vi a terra prometida
Heaven sent the promised land
parece tudo certo de onde estou
Looks alright from where I stand
pois sou o homem do lado de fora olhando para dentro
′Cause I'm the man on the outside looking in
esperando no primeiro degrau
Waiting on the first step
mostre-me onde se guarda a chave
Show where the key is kept
Me aponte o caminho certo porque a hora chegou
Point me down the right line because it′s time
Para me deixar entrar para sair do frio
To let me in from the cold
Transformar meu chumbo em ouro
Turn my lead into gold
Pois há um vento soprando na minha alma
'Cause there's chill wind blowing in my soul
E eu acho que estou envelhecendo
And I think I′m growing old
Piscar o vermelho é wots, uh o negócio
Flash the red is wots, uh the deal
Tenho que fazê-lo até a próxima refeição
Got to make to the next meal
Tento acompanhar o girar da roda
Try to keep up with the turning of the wheel
Milha após milha
Mile after mile
Pedra após pedra
Stone after stone
Você tenta falar, mas você está sozinho
Turn to speak but you′re alone
Milhões de milhas de casa, você está na sua própria conta
Million mile from home you're on your own
Então me deixe sair do frio
So let me in from the cold
Transformar meu chumbo em ouro
Turn my lead into gold
Pois há um vento soprando na minha alma
′Cause there's chill wind blowing in my soul
E eu acho que estou envelhecendo
And I think I′m growing old
Brilho de fogo através da luz da vela
Fire bright by candlelight
E ela ao meu lado
And her by my side
E se ela preferir nós nunca mais precisaremos nos mexer novamente
And if she prefers we will never stir again
Alguém enviado para a terra prometida
Someone said the promised land
E eu o agarrei com minhas mãos
And I grabbed it with both hands
Agora eu sou o homem de dentro olhando para fora
Now I'm the man on the inside looking out
Escute-me gritar, "Entre
Hear me shout "Come on in
Quais são as novas, e onde esteve ?"
What′s the news and where you been?"
Pois não há vento restando na minha alma
Cause there's no wind left in my soul
E eu envelheci
And I've grown old
