Traducir a
Un son, un seul son
One sound, one single sound
Un baiser, un seul baiser
One kiss, one single kiss
Un visage hors de la vitre
A face outside the window pane
Mais en est-on arrivé là ?
However did it come to this?
Un homme qui courait : un enfant qui pleurait
A man who ran: a child who cried
Une fille qui a entendu, une voix qui a menti
A girl who heard, a voice that lied
Le soleil qui brûlait d'un rouge ardent
The sun that burned a fiery red
La vision d'un lit vide
The vision of an empty bed
L'usage de la force, il était si dur
The use of force, he was so tough
Elle va bientôt se soumettre, elle en a assez
She′ll soon submit, she's had enough
La marche du destin, la volonté brisée
The march of fate, the broken will
Quelqu'un est allongé, immobile
Someone is lying very still
Il a ri et il a pleuré
He has laughed and he has cried
Il s'est battu et il est mort
He has fought and he has died
Il est pareil que tous les autres
He′s just the same as all the rest
Il n'est pas le pire, et il n'est pas le meilleur
He's not the worst, and he's not the best
Et toujours ce murmure incessant
And still, this ceaseless murmuring
Le babillage que je tolère
The babbling that I brook
La mer de visages, les yeux levés
The seas of faces, eyes upraised
L'écran vide, le regard vide
The empty screen, the vacant look
Un homme en noir sur un cheval blanc comme neige
A man in black on a snow white horse
Une vie inutile a suivi son cours
A pointless life has run its course
Les yeux cerclés de rouge, les larmes coulent encore
The red rimmed eyes, the tears still run
Alors qu'il disparaît au soleil couchant
As he fades into the setting sun
