Just for me traducción al Portugués

PinkPantheress

Traducir a

Encontrei a rua da casa onde você está hospedado.
I found the street of the house in which you stay
E meu diário está cheio do seu nome em todas as páginas.
And my diary′s full of your name on every page
Porque li em algum lugar que você vai se apaixonar por mim.
'Cause I read somewhere you′ll fall in love with me
Vou tentar de novo, e você vai ver.
I'll try and try again one day, you'll see
Seu cabelo está debaixo do meu travesseiro, então eu durmo (então eu durmo)
Your hair′s under my pillow so I sleep (so I sleep)
E eu sonho com você deixando rosas aos meus pés (aos meus pés)
And I′m dreaming of you leaving roses at my feet (at my feet)

Estou obcecado por você de uma forma que nem consigo acreditar.
I'm obsessed with you in a way I can′t believe
Quando você enxuga suas lágrimas, você as enxuga só para mim? (Para mim, para mim, para mim, para mim)
When you wipe your tears, do you wipe them just for me? (Me, me, me, me, me)
Você limpa só para mim? (Para mim, para mim, para mim, para mim)
Do you wipe them just for me? (Me, me, me, me)
Estou implorando de joelhos (joelhos, joelhos, joelhos, joelhos)
I'm pleading on my knees (knees, knees, knees, knees)
É o seu toque que eu preciso (preciso, preciso, preciso, preciso)
It′s your touch that I need (need, need, need, need)

Eu te segui hoje, eu estava no meu carro.
I followed you today, I was in my car
Eu queria vir te ver de longe.
I wanted to come and see you from afar
Se você se virasse e me visse, eu morreria.
If you turned around and saw me I would die
Eu fingia ser uma pessoa passando de carro.
I'd pretend I was a person driving by
Compus uma música para você, quer ouvi-la agora? (Ouvir agora)
Wrote you a song, do you wanna hear it now? (Hear it now)
Não traga seus amigos para formar uma multidão (uma multidão)
Don′t bring your friends along to form a crowd (a crowd)
Porque preciso provar que escrevi isso só para você (só para você)
'Cause I need to prove I wrote it just for you (just for you)
Qual a necessidade deles quando poderíamos ser só nós dois? (Dois, dois, dois)
What's the need for them when it could be just us two? (Two, two, two)

Estou obcecado por você de uma forma que nem consigo acreditar.
I′m obsessed with you in a way I can′t believe
Quando você enxuga suas lágrimas, você as enxuga só para mim? (Para mim, para mim, para mim, para mim)
When you wipe your tears, do you wipe them just for me? (Me, me, me, me, me)
Você limpa só para mim? (Para mim, para mim, para mim)
Do you wipe them just for me? (Me, me, me)
Estou implorando de joelhos (joelhos, joelhos, joelhos, joelhos)
I'm pleading on my knees (knees, knees, knees, knees)
É o seu toque que eu preciso (preciso, preciso, preciso, preciso)
It′s your touch that I need (need, need, need, need)

(Só para você)
(Just for you)

Desarrollado por musixmatch