Traducir a
Si tu me regardes avec les yeux de l'amour
Se mi guardi con gli occhi dell′amore
Nous ne nous quitterons plus jamais
Non ci lasceremo più
Nous tromperons le temps et la douleur
Inganneremo il tempo ed il dolore
Été comme hiver
Sia l'estate che l′inverno
Et nous changerons le monde quand tu le voudras
E cambieremo il mondo ogni volta che vuoi
Et nous arrêterons le monde quand tu le voudras
E fermeremo il mondo ogni volta che vuoi, yeah
Parce que je ne sais pas quoi dire quand tu me regardes comme ça
Perché non so che dire quando mi guardi così
Je n'arrive jamais à terminer un discours sans faire d'erreurs.
Non riesco mai a finire un discorso senza errori
Pourquoi me rends-tu fou quand tu me regardes comme ça ?
Perché mi fai impazzire quando mi guardi così
Je comprends que je ne veux que toi dans ce monde
Mi sembra di capire che voglio solo te in questo mondo
Je ne veux que toi dans ce monde
Voglio solo te in questo mondo
Si tu me cherches avec les yeux de l'amour
Se mi cerchi con gli occhi dell'amore
Alors oui, tu me trouveras
Allora, sì, mi troverai
Entre mots simples et saveur
Fra le parole semplici ed il sapore
D'un matin de printemps
Di un mattino di primavera
Et nous changerons le monde quand tu le voudras
E cambieremo il mondo ogni volta che vuoi
Et nous arrêterons le monde quand tu le voudras
E fermeremo il mondo ogni volta che vuoi, yeah
Parce que je ne sais pas quoi dire quand tu me regardes comme ça
Perché non so che dire quando mi guardi così
Je n'arrive jamais à terminer un discours sans faire d'erreurs.
Non riesco mai a finire un discorso senza errori
Pourquoi me rends-tu fou quand tu me regardes comme ça ?
Perché mi fai impazzire quando mi guardi così
Amour sans fin, je ne veux que toi dans ce monde
Amore senza fine, io voglio solo te in questo mondo
Je ne veux que toi dans ce monde
Voglio solo te in questo mondo
Quand je regarde dans tes yeux
When I look into your eyes
Je me sentirai si bien
I will feel so good
Parce que tu me rends la journée meilleure
'Cause you make a better day for me
Quand je regarde dans tes yeux
When I look into your eyes
Je me sentirai si bien
I will feel so good
Parce que tu me rends la journée meilleure
′Cause you make a better day for me
Et nous arrêterons le monde quand tu le voudras
E fermeremo il mondo ogni volta che vuoi
Parce que je ne sais pas quoi dire quand tu me regardes comme ça
Perché non so che dire quando mi guardi così
Je n'arrive jamais à terminer un discours sans faire d'erreurs.
Non riesco mai a finire un discorso senza errori
Pourquoi me rends-tu fou quand tu me regardes comme ça ?
Perché mi fai impazzire quando mi guardi così
Amour sans fin, je ne veux que toi dans ce monde
Amore senza fine, io voglio solo te in questo mondo
Je ne veux que toi dans ce monde
Voglio solo te in questo mondo
Si tu me cherches avec les yeux de l'amour
Se mi cerchi con gli occhi dell′amore
Nous ne nous quitterons plus jamais
Non ci lasceremo più
Nous tromperons le temps et la douleur
Inganneremo il tempo ed il dolore
Été comme hiver
Sia l'estate che l′inverno
Et nous changerons le monde quand tu le voudras
E cambieremo il mondo ogni volta che vuoi
Et nous arrêterons le monde quand tu le voudras
E fermeremo il mondo ogni volta che vuoi
Quand je regarde dans tes yeux
When I look into your eyes
Je me sentirai si bien
I will feel so good
Parce que tu fais une meilleure journée pour moi, pour moi
'Cause you make a better day for me, for me
Quand je regarde dans tes yeux
When I look into your eyes
Je me sentirai si bien
I will feel so good
Parce que tu me rends la journée meilleure
′Cause you make a better day for me
Quand je regarde dans tes yeux
When I look into your eyes
Je me sentirai si bien
I will feel so good
Parce que tu fais
'Cause you make
