Traducir a
Je ne suis pas sombre et qui me voit
Dint′ 'o scuro e chi me vede
Saviez-vous que vous le pouvez ? d? matin et soir
si sapisse che pu? d? matina e sera
T'aggio t'a vu grandir et tu ne peux pas ?
t′aggio visto crescere e cant?
Est-ce que je t'ai vu rire et devenir fou ?
t'aggio visto ridere e pazzi?
Il fait sombre et tu ne peux pas y croire
dint' ′o scuro e nun se crede
Saviez-vous comment voter ? cette jacuera
si sapisse votta a pass? sta jacuera
Avez-vous vu Chiagnere et Jastemm ?
t′aggio visto chiagnere e jastemm?
Est-ce que je t'ai vu baiser et scanner ?
t'aggio visto fottere e scann?
Bonasera bella' mbriana mia
bonasera bella ′mbriana mia
Cc? personne ne votera pour toi
cc? nisciuno te votta fora
Bonasera bella' mbriana mia
bonasera bella 'mbriana mia
Rieste appiso a 'nu filo d'oro
rieste appiso a ′nu filo d'oro
Bonsoir ils attendent le temps sec
bonasera aspettanno ′o tiemppo asciutto
Bonsoir à ceux qui ont des restes ? rot de coeur
bonasera a chi avanza 'o pere c'? core rutto
Comme c'est effrayant au printemps
che paura a primmavera
Non tu sais cchi? che t'haje aspett?
nun saje cchi? che t′haje aspett?
Et que se passe-t-il
e che succede
Avez-vous vu le prix pendant la guerre ? voir?
l′aggio visto 'a guerra vu? ved?
Oui? Tiempe et que peux-tu ? savez-vous?
s? ati tiempe e tu che pu? sap?
Face au mur, ce sta, au cœur
′nfaccia 'o muro ce sta′ 'o core
Et celui qui marche toujours et ne ressent pas de douleur
′e chi pava sempe e nun sente dulore
Et j'ai peut-être vu "et la nuit" ou le feu pour tuer
e aggio visto 'e notte 'o fuoco a mmare
Chino et robe et sans ferro mmano
chino ′e rrobba e cu′ 'nu fierro mmano
Bonasera bella' mbriana mia
bonasera bella ′mbriana mia
Cc? personne ne votera pour toi
cc? nisciuno te votta fora
Bonasera bella' mbriana mia
bonasera bella 'mbriana mia
Rieste appiso a 'nu filo d'oro
rieste appiso a ′nu filo d'oro
Bonsoir ils attendent le temps sec
bonasera aspettanno ′o tiempo asciutto
Bonsoir à ceux qui rentrent chez eux ? rot de cœur.
bonasera a chi torna 'a casa c'? core rutto.
