El amor en los tiempos del perreo traducción al Francés

Piso 21

Traducir a

Oh!
¡Oh!
Oh, non, oh-oh-oh-oh
Oh, no, oh-oh-oh-oh
Wuh
Wuh

Je vais te donner de l'amour
Voy a darte un amor
Comme cela n'a jamais été écrit auparavant (Wuh)
Como nunca se había escrito (Wuh)
Le nôtre va être infini (Oui)
Lo nuestro va a ser infinito (Sí)
Toute la nuit j'entendrai ton cri
To′a la noche escuchar tu' grito′
Quand nous faisons l'amour
Cuando estemos haciendo el amor

Des nuits que tu n'oublieras pas, maman.
Noches de esas que no se olvidan, mami
Dans lequel tu finis par devenir accro à moi
En las que terminas adicta a mí
N'y pense pas
No le metas mente
Jouez votre chance avec moi
Juégate a la suerte conmigo
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Calme-toi, maman (calme-toi)
Tú tranquila, ma' (Tú tranquila)
Donne-le au narguilé, maman (Ouais)
Dale a la narguila, ma' (Yeah)
Tu vas bien, papa tequila (Oh)
Te traje tequila pa′ (Oh)
Lâche-toi, ah-ah (Ouais)
Que te pongas suelta, ah-ah (Yeah)
Tu me tentes, ah-ah (Mmm, non)
Tú me tienta′, ah-ah (Mmm, no)
Ça m'excite, ah-ah
Me calienta', ah-ah
Tu peux le dire à la façon dont je te regarde
Te da′ cuenta por la forma en que te miro

Écouter les sons reggae de Divino
Escuchando reggaetones de Divino
Je suis dans la rue, mais tu me fais du bien
Yo soy calle, pero tú me pones fino
Si tu savais comment je t'imagine
Si tú supiera' cómo te imagino
Comment puis-je le terminer, quand je te regarde ?
Cómo lo termino, cuando yo te miro

Écouter les sons reggae de Divino
Escuchando reggaetones de Divino
Je suis intelligent dans la rue, mais tu me fais bien paraître (Ouais-ouais)
Yo soy calle, pero tú me pones fino (Yeah-yeah)
Si tu savais comment je t'imagine
Si tú supiera′ cómo te imagino
Et comment je le termine ?
Y cómo lo termino

Je vais te donner de l'amour
Voy a darte un amor
Comme cela n'a jamais été écrit auparavant (Wuh)
Como nunca se había escrito (Wuh)
Le nôtre va être infini (bien sûr)
Lo nuestro va a ser infinito (Seguro)
Toute la nuit j'entendrai ton cri
To'a la noche escuchar tu′ grito'
Quand nous faisons l'amour
Cuando estemos haciendo el amor

Des nuits que tu n'oublieras pas, maman.
Noches de esas que no se olvidan, mami
Dans lequel tu finis par devenir accro à moi
En las que terminas adicta a mí
N'y pense pas
No le metas mente
Jouez votre chance avec moi
Juégate a la suerte conmigo
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

N'y pensez pas, tentez simplement votre chance.
No lo pienses juégate a la suerte
Savoir que tu m'as rendu plus fort (Ah-ah)
Conocerte a mí me hizo más fuerte (Ah-ah)
Ne faites pas attention à ce que les gens disent
No hagas caso a lo que dice la gente
Aime-moi follement
Quiéreme locamente

Bébé, je serai toujours là pour toi
Baby, yo pa' ti siempre estaré
Ferme les yeux et pense à moi
Cierra los ojos y piénsame
Si j'ai froid, réchauffe-moi
Si tengo frío, caliéntame
C'est un dilemme comme Nelly
Es un dilema como Nelly

Qu'en pensez-vous, après l'avoir adapté au cinéma ?
¿Qué te parece, después de hacerlo una peli?
Célébrons ça, allez ! sortir Don Peri'
Vamo′ a celebrar, dale; saca la Don Peri′
Ne pas t'avoir pour moi serait lourd (Ah-ah)
No tenerte pa' mí sería heavy (Ah-ah)
Fou, depuis le jour où je t'ai vu
Loco, desde el día en que yo te vi
C'est un dilemme comme Nelly (Ah; hé)
Es un dilema como Nelly (Ah; ey)

Qu'en pensez-vous, après l'avoir adapté au cinéma ?
¿Qué te parece, después de hacerlo una peli?
Célébrons ça, allez ! Sortez Don Peri' (Ah)
Vamo′ a celebrar, dale; saca la Don Peri' (Ah)
Ne pas t'avoir pour moi serait lourd (Ah-ah)
No tenerte pa′ mí sería heavy (Ah-ah)
Fou, depuis le jour où je t'ai vu
Loco, desde el día en que yo te vi

Je vais te donner de l'amour
Voy a darte un amor
Comme cela n'a jamais été écrit auparavant (Wuh)
Como nunca se había escrito (Wuh)
Le nôtre va être infini (Oui)
Lo nuestro va a ser infinito (Sí)
Toute la nuit j'entendrai ton cri
To'a la noche escuchar tu′ grito'
Quand nous faisons l'amour
Cuando estemos haciendo el amor

Des nuits que tu n'oublieras pas, maman.
Noches de esas que no se olvidan, mami
Dans lequel tu finis par devenir accro à moi
En las que terminas adicta a mí
N'y pense pas
No le metas mente
Jouez votre chance avec moi
Juégate a la suerte conmigo
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Ouais
Yeh
Samedi
Sú-Súbete
21e étage, maman
Piso 21, mami
L'amour au temps de Perreo
El Amor En Los Tiempos Del Perreo

Desarrollado por musixmatch