Traducir a
J'ai des amis
Tengo unas parceras
Ils aiment sortir tous les week-ends
Que les gusta salir to′ los fines
Ils boivent tous, fument
Todita' beben, fuman
Mais cela ne les définit pas.
Pero es que eso no las define
Mais personne ne voit jamais les cicatrices
Pero nunca nadie ve las cicatrices
Et il y a bien plus à leur sujet que ce qu'ils vous ont dit.
Y son mucho más de lo que te contaron
Ils inventent des ragots sur toutes les filles
A todas las chimbas les inventan chismes
Et ceux qui ne copient pas l'ont déjà volé.
Y ellas que no copian ya se lo robaron
Hier, ils ont été vus en train de danser
Ayer las vieron bailando
Ils sont une chorale et des mamacitas hésitantes
Son un corito ′e mamacitas vacilando
Ouais, ils ne le donnent pas à n'importe qui.
Yeah, no se lo dan a cualquiera
Ils vont à la discothèque sur le podium
Pa' la disco salen de pasarela
Ils ont l'argent dans leur portefeuille
Tienen la' lucas en la cartera
On ne sait pas ce qui est le plus dur
No se sabe cuál está más dura
Ils se sentent bien, ils se sentent bien
Se sienten chimbas, se sienten buenas
Ouais, ils ne le donnent pas à n'importe qui.
Yea, no se lo dan a cualquiera
Mamacitas sur la route
Mamacitas en la carretera
On ne sait pas ce qui est le plus dur
No se sabe cuál está más dura
Ils se sentent bien, ils se sentent bien
Se sienten chimbas, se sienten buenas
Et n'essayez pas de le jeter, il n'est pas à la hauteur.
Y no intente′ tirarle, que no está pa′ eso
Ne vous inquiétez pas, ils ont le poids
Tranqui', que ellas tienen el peso
Et sur certains d'entre eux, vous pouvez voir leur culotte dans ces jeans.
Y a algunas en ese mahón se les nota′ lo' panties
Et il aime le perreo, le badassery
Y le gusta el perreo, lo maleante
La robe courte met en valeur de belles fesses
El vestido corto luce un buen nalgaje
Les bébés sont en liberté, ils sont à la dérive
Las bebés están suelta′, están al garete
C'est pourquoi ils sont célibataires
Por eso andan solteras
Ce qu'ils veulent, c'est danser
Ellas lo que quieren es perrear
Avec quelques guaritos
Con unos guaritos
Ils vont au club prêts à finir
Salen a la disco listas pa' rematar
Épinglé, c'est délicieux
Prendiditas, qué rico
Ouais, ils ne le donnent pas à n'importe qui.
Yeah, no se lo dan a cualquiera
Ils vont à la discothèque sur le podium
Pa′ la disco salen de pasarela
Ils ont l'argent dans leur portefeuille
Tienen la' lucas en la cartera
On ne sait pas ce qui est le plus dur
No se sabe cuál está más dura
Ils se sentent bien, ils se sentent bien
Se sienten chimbas, se sienten buenas
Ouais, ils ne le donnent pas à n'importe qui.
Yeah, no se lo dan a cualquiera
Mamacitas sur la route
Mamacitas en la carretera
On ne sait pas ce qui est le plus dur
No se sabe cuál está más dura
Ils se sentent géniaux
Se sienten chimbas
Ils ne le donnent pas à n'importe qui
No se lo dan a cualquiera
Ils vont à la discothèque sur le podium
Pa' la disco salen de pasarela
Ils ont l'argent dans leur portefeuille
Tienen la′ lucas en la cartera
On ne sait pas ce qui est le plus dur
No se sabe cuál está más dura
Ils se sentent bien, ils se sentent bien
Se sienten chimbas, se sienten buenas
Ils ne mangent pas n'importe qui
No se comen a cualquiera
Hé, les canon sur la route
Eh, mamacitas en la carretera
On ne sait pas ce qui est le plus dur
No se sabe cuál está más dura
Ils se sentent bien, ils se sentent bien
Se sienten chimbas, se sienten buenas
(Hé) Monte-monte
(Hey) Su-súbete
(Hé) les garçons
(Hey) los muchachos
(Hé) Monte-monte
(Hey) Su-súbete
(Hé)
(Hey)
(Hé)
(Hey)
(Hé hé)
(Hey hey)
