Traducir a
Monsieur Mondial
Mr. Worldwide
Célébrons
Let′s celebrate
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
Ce soir, nous écrivons l'histoire
Tonight we're making history
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
On a fait le tour du monde, c'est pas vrai ?
We′ve been around the world, say ain't so
Travaillez dur, amusez-vous bien, toute la journée
Work hard, play hard, all day long
Tous les continents sont jaloux de moi
All the continents get jealous over me
Vous pouvez me voir en 3D à l'étranger
You can see me 3D overseas
Si vous me connaissez, vous savez où se trouve la célébrité
If you know me then you know where the fame
Je suis aux Bahamas avec mon chéri loin derrière moi
Off in the Bahamas with a bae way behind me
Maintenant, profitez-en, profitez-en, profitez-en
Now live it up, live it up, live it up
Bébé, ramasse-le, ramasse-le, ramasse-le
Baby pick it up, pick it up, pick it up
Et nous allons
And we gon'
Boum boum partout dans le monde
Boom boom all around the world
Boum boum, vas-y ma belle !
Boom boom go get it girl
Boum boum
Boom boom
C'est comme ça qu'on aime jouer
That′s the way we like to play
On va
We gon′
Boum boum à travers le monde
Boom boom around the world
Boum boum, vas-y ma belle !
Boom boom go get it girl
Boum boum
Boom boom
C'est comme ça qu'on aime jouer
That's the way we like to play
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
Ce soir, nous écrivons l'histoire
Tonight we′re making history
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
J'attends patiemment que tu le secoues et le secoues encore.
I've been patientely waiting for you to shake it and shake it
Bon, qu'on y arrive ou qu'on le rate, l'important c'est qu'on y soit arrivés.
Huh, make it or take it, the point is we made it
Séduit par le jeu, appelez ça de la luxure, je suis prêt
Courted by the game, call it lust, I′m ready
Et ce n'est pas de notre faute si nous avons toutes les dames
And it's not our fault that we have all the ladies
Mais il est difficile de voir ces dames quand votre deuxième prénom est Équateur
But it′s hard to see these ladies when your middle name is Equator
Partout dans le monde, en fait, à plus tard
All around the globe, matter of fact see your later
Ils sont formidables, nous sommes meilleurs, nous dominons le monde !
They're great, we're greater, we′re world dominators
Et on est aussi des as de la débrouille, et on va
And we′re also some smooth operators, and we gon'
Boum boum à travers le monde
Boom boom around the world
Boum boum, vas-y ma belle !
Boom boom go get it girl
Boum boum
Boom boom
C'est comme ça qu'on aime jouer
That′s the way we like to play
Et nous allons
And we gon'
Boum boum à travers le monde
Boom boom around the world
Boum boum, vas-y ma belle !
Boom boom go get it girl
Boum boum
Boom boom
C'est comme ça qu'on aime jouer
That′s the way we like to play
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
Ce soir, nous écrivons l'histoire
Tonight we're making history
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
Montez le son
Turn it up
Montez le son
Turn it up
Profitez de la vie, ne la laissez pas vous contrôler.
Live it up, don′t let life live you
On vous offre un bon moment.
It's a good time, that's what we givin′ you
Maintenant, profitez-en, profitez-en, profitez-en
Now live it up, live it up, live it up
Profite à fond, profite à fond, profite à fond
Live it up, live it up, live it up
Qu'est-ce que tu veux faire ? (Woo !)
What you wanna do? (Woo!)
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
Ce soir, nous écrivons l'histoire
Tonight we′re making history
Je veux juste faire la fête
I just wanna celebrate
Montez le son
Turn it up
Célébrons
Let's celebrate
Montez le son
Turn it up
Célébrons
Let′s celebrate
