der seidene faden traducción al Francés

Pizzera & Jaus

Traducir a

Nous savons tous les deux que les choses ne dureront plus très longtemps entre nous.
Beide wiss ma, des mit uns wird net mehr lang guat gehn
Parce que nous ne bénissons pas comme c'est beau
Wei ma net segn, wie schen
Et puisque notre fil est avec lequel nous posons la piste
Und seiden unser Faden is, mit dem wir die Spur legn
Comme un enfant, pour qu'ils puissent trouver
Wie a Klakind, damit′s ham find

Je lui dis trop rarement sincèrement que je suis très reconnaissant
I sog ihr vü zu selten aufrichtig, dass i vuller Dank wor
Comment j'étais malade et elle était une banque
Wie i krank wor und sie a Bank wor
Je me prends souvent trop au sérieux
Oft nimm i mi vü z'wichtig
Et emporte tout rayon d'espoir
Und nimm uns jeden Lichtblick
Parce que je viens de
Weil i nur noch zuamoch

Pour moi, cela ressemble souvent presque à une attaque
Für mi wirkts oft im Gegenzug fast so wie a Anschlag
Quand on m'a demandé si j'avais peur
Wann′s mi fangfrogt, ob i Angst hob
Pourquoi je ne peux pas m'ouvrir et qu'est-ce qui rend cela si difficile
Warum i mi ned öffnen kann und wos da so schwer is
Qu'il est vide, ce qui n'est pas juste
Dass sie leer is, was ned fair is

Je veux être le meilleur partenaire pour elle et pas seulement supportable
I wüll ihr eh der beste Partner sein und ned nur erträglich
Échouer lamentablement et quotidiennement
Scheiter kläglich und des täglich
Il faut que quelque chose se passe maintenant pour que nous ne nous perdions pas et
Es muaß jetz wos passieren, damit wir uns net verliern und
Quoi qu'il arrive, j'essaierai au moins.
Egal, wos außerkummt, i mecht's zumindest probiern

Avec ces sujets, j'ai toujours dit que j'étais trop occupé
Bei suiche Themen hob i immer gsogt, dass i z'miad bin
Parce que j'étais fatigué et trop lâche
Weil i′s leid woa und vü z′feig woa
C'est exactement pour ça que j'ai écrit cette chanson pour toi
Genau aus dem Grund hab ihrer jetz a des Liad gschriem
Peut-être qu'elle le fait parce qu'elle le vaut bien.
Vielleicht heat sie's, weil sie′s wert is
Que je lui révèle ouvertement toutes mes erreurs
Dass i olle meine Fehler vor ihr unverblümt ausbreit
Et ne parlez pas, car cela pourrait avoir un but.
Und net wegred, weil's kan Zweck hätt

Souvent, on ne se rend compte de la beauté d'une personne que lorsqu'elle marche.
Oft siegt ma erst, wie schen a Mensch is, wann er dann fuat geht
Et tu fais des bêtises parce que les choses vont trop bien
Und ma tuat bled, weil′s am z'guat geht
Il faut donc que quelque chose se produise maintenant pour que nous ne nous perdions pas et
Drum muas jetz wos passieren, damit wir uns net verliern und
Quoi qu'il arrive, j'essaierai tout
Egal, wos außerkummt, i werd olles probiern

En fin de compte, je veux dire que je comprendrai tout.
Unterm Strich woid i no sogn, dass i ois verstehn werd
Et je ne mendierai pas, mais j'irai
Und ned flehn werd, sondern gehn werd
Peu importe comment vous décidez, que vous coupiez le fil ou non
Egal wie′s'd di entscheidest, ob's′d n Faden zerschneidest
Et évite-moi parce que tu souffres
Und mi meidest, wei du leidest

Soyez sûr que j'ai vraiment tout essayé
Sei da sicher, dass i wirkli olles versucht hätt
Et j'ai été maudit quand j'étais si en retard
Und verflucht hätt, wann i so spät
Au piano, avec le studio foss
Auf′m Klavier, mim foischen Stui sterapier
Et avant que je m'en rende compte, je te perdrai de vue.
Und, bevor i's merk, mit dir an Fadn verlier

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch