Traducir a
Little Indiana you don't have one to trust
Klana Indiana, host du kan zum Zuwilana?
And to cry and to dream and to put away stones?
Und zum Wana und zum Trama und zum Stana wegarama?
Don't you see little Indiana a forest in front of trees
Sigst du klana Indiana goa kan Woid vor lauter Bama?
Believe me, it happened to me too, there's nothing to be ashamed of.
Glaub ma, mia is′ a so gonga, dafia muass ma si net schama
Because if an Indian doesn't know pain
Weil wonn a Indiana kan Schmerz kennt
He doesn't have a heart, he doesn't have a heart
Hot er ka Herz net, donn hot er ka Herz net
Nanana, because if an Indian doesn't know pain
Nanana, weil wonn a Indiana kan Schmerz kennt
He doesn't have a heart, he doesn't have a heart
Hot er ka Herz net, donn hot er ka Herz net
Nanana, because if an Indian doesn't know pain
Nanana, weil wonn a Indiana kan Schmerz kennt
He doesn't have a heart, he doesn't have a heart
Hot er ka Herz net, donn hot er ka Herz net
Nanana, because if an Indian doesn't know pain
Nanana, weil wonn a Indiana kan Schmerz kennt
He doesn't have a heart, he doesn't have a heart
Hot er ka Herz, donn hot er ka Herz
Feel loved, feel needed
Fühl di geliebt, fühl di gebraucht
Feel longed for and coveted
Fühl di ersehnt und begehrt
Feel missed, feel kissed
Fühl di vermisst, fühl di geküsst
Feel seen and worshipped
Fühl di gesehn und verehrt
Little Indian, let's ride to Nirvana
Klana Indiana, kumm wir reiten ins Nirvana
You've been gone too long and your legs are too tired
Du bist vü zu long scho gonga und vü z'miad san deine Bana
Tell me little Indian, do you feel your pain getting smaller and smaller?
Sog ma klana Indiana, spiast dei Schmerz wird immer klaner?
You gotta get out of your drama and then you say, "Asante Sana"
Du muasst auße aus deim Drama und dann sogst: "Asante Sana"
And now I want you to sit proudly on your horse
Und jetz wü i, dass′d di stuiz auf dei Pferd setzt
Because I appreciate you so much and I hope you realize now
Weil i di so werschätzt und i hoff du merkst jetzt
That when an Indian doesn't know pain
Dass wonn a Indiana kan Schmerz kennt
Then He doesn't have a heart, he doesn't have a heart
Donn hot er ka Herz net, donn hot er ka Herz net
Nanana, because if an Indian doesn't know pain
Nanana, weil wonn a Indiana kan Schmerz kennt
Then He doesn't have a heart, he doesn't have a heart
Donn hot er ka Herz net, donn hot er ka Herz net
Nanana, because if an Indian doesn't know pain
Nanana, weil wonn a Indiana kan Schmerz kennt
Then he doesn't have a heart, he doesn't have a heart
Donn hot er ka Herz, donn hot er ka Herz
Feel loved, feel needed
Fühl di geliebt, fühl di gebraucht
Feel longed for and coveted
Fühl di ersehnt und begehrt
Feel missed, feel kissed
Fühl di vermisst, fühl di geküsst
Feel seen and worshipped
Fühl di gesehn und verehrt
Feel so young, feel so free
Fühl di so jung, fühl di so frei
Feel so strong and so tall
Fühl di so stoak und so groß
Don't ever be a silent cry
Sei niemols mehr a stummer Schrei
Ride easily without fear
Reit ohne Furcht afoch los
Don't you see little Indiana a forest in front of trees
Sigst du klana Indiana goa kan Woid vor lauter Bama?
Believe me, it happened to me too, there's nothing to be ashamed of.
Glaub ma, mia is' a so gonga, dafia muass ma si net schama
