Traducir a
Je pense que tu découvriras où se trouve ton dortoir
Glaub ma, du büdst da des ein, dass i was, wo dei Wohnheim is
Et j'ai hâte de voir si je suis en ligne maintenant
Und dass i aufd′ Nocht monchmoi schau, obst nu online bist
Et que j'ai besoin de mon Kroft pour me plaindre de toi
Und dass i mei Kroft dafür brauch, dass i woat auf di
Jusqu'à ce que tu m'écrives et c'est souvent une chaleur pour moi
Bis du mir schreibst und es is oft a hoat für mi
Je sais où je vais, je suis un grand gars
Wei, waun i wo eini geh, bin i a Großer
J'ai signé mon affiche après ma comparution
Noch meine Auftritt signier i mei Poster
Si tu admets ta sœur, mon marron est rose
Waun man sis eingesteht, is mei Brün rosa
Baleine avec toi et tu marches sur Wossa
Wal bei dir dasauf i und du beschreitest Wossa
C'est ta belle Föhla, j'aimerais l'entendre à nouveau
Es woa dei schensta Föhla, den i gern wiederhoi
Dans sa main tu es un imbécile qu'elle jette comme Boi
In ihre Händ bist du a Töller den sie schmeißt wiar an Boi
Et peu importe la profondeur de ta peau et j'aime ça
Und gonz egal wie weits di owi haut und i wieda foi
Tu ne t'éloignes pas d'elle et tu ne sais pas qu'elle va la perdre
Du kummst ned los von ihr und wü a ned, sie losst ma ka Woi
Eh bien, ce n'est pas comme si je me plaignais
Na na es is jo ned a so, dass i mi niemois beschwert hed
Et il se plaint régulièrement de ta souffrance à cause d'elle
Und regelmäßig wegen ihr vor deine Leid blärt hed
Oui, il n'y a rien, rien, rien que je lui ai refusé
Jo es gibt nix nix nix, wos i ihr jemois verwehrt hed
Et en fin de compte, Söbstwert est surfait
Und unterm Strich wird Söbstwert afoch überbewertet
Toi, toi, toi, toi, tu n'étais pas ce que je ressens
Du, du, du, du, du wasd ned wie i fühl
Et toi, toi, toi, toi, tu n'étais pas là où tu étais
Und du, du, du, du, du wast ned wos du wüst
Et toi, toi, toi, toi, tu n'étais pas ce que je ressens
Und du, du, du, du, du wast ned wie i fühl
Et toi, toi, toi, toi, tu n'étais pas là où tu étais
Und du, du, du, du, du wast ned wos du wüst
Maintenant, maintenant, maintenant, nanana maintenant
Now, now, now, nanana now
Maintenant, maintenant, maintenant, nanana maintenant
Now, now, now, nanana now
Et peu importe où elle va
Und gaunz egal, wohin sie ziagt
Ne vous inquiétez pas, vous agissez pour eux
Loss ned zua, dass di für sie vabiagst
Et plus jamais tu ne crieras
Und waun sie niemois wieder z'ruck schreim wiad
Ne vous inquiétez pas, vous agissez pour eux
Loss ned zua, dass di für sie vabiagst
Et je m'en fous si mon cœur est brisé
Und scheiß egal, ob mei Herz bliat
Ne vous inquiétez pas, vous agissez pour eux
Loss ned zua, dass di für sie vabiagst
Et n'attends jamais, n'attends jamais, n'attends jamais
Und waun sie niemois, waun sie niemois, waun sie niemois
Peut-être qu'il sera tard avant qu'elle ne l'obtienne
Vielleicht is zspät, bis sies kapiert
On gagne et on perd parce qu'on ne joue jamais à l'amour de manière commune
Wir gewinnt und daun verlierts, weil du Liebe nie allanig g′spiast
On gagne et on perd parce qu'on ne joue jamais à l'amour de manière commune
Wir gewinnt und daun verlierts, weil du Liebe nie allanig g'spiast
