Traducir a
Motocicletas no estacionamento
Motorcycle′s in the parking lot
Olhando as engrenagens e eu não quero parar
Revving their engines and it just wont stop
Combina com o barulho gritante na minha cabeça
Matches the noise screaming in my head
Houston, eu acho que temos um problema
Houston I think we got a problem
Pra onde todos vão quando eles se vão
Where does everybody go when they go
É, vão tão rápido, eu não sei se eles sabem
The go so fast I don't think they know
Nós odiamos tão rápido
We hate so fast
E nós amamos tão devagar
And we love too slow
Londres, acho que temos um problema
London I think we got a problem
E quando eu penso sobre isso
And when I think about it
Eu não consigo pensar nisso
I just can′t think about it
Eu tento beber sobre isso
I try to drink about it
Eu continuo rodando
I keep spinning
Ave Maria
Ave Mary A
Para onde você foi
Where did you go
Para onde você foi
Where did you go
Como você souber sair de um mundo enlouquecido
How did you know to get out of a world gone mad
Me ajude a me livrar
Help me let go
Desse caos ao meu redor
Of the chaos around me
Do demônio que me persegue
The devil that hounds me
Eu preciso que você me diga
I need you to tell me
Aquiete-se criança
Child be still
Aquiete-se criança
Child be still
Corações quebrados todos ao redor
Broken hearts all around the spot
Eu só consigo pensar que perdemos a ideia
I can't help thinking that we lost the plot
Bomba suicida, e um tiro de estudante
Suicide bomber and a student shot
Tóquio, temos um problema
Tokyo I think we got a problem
Mas para isso eles conseguíram uma pilula
But for that they have got a pill
Se ela não te matar, os efeitos colaterais irão
If that don't kill you then the side effects will
Se nós não nos matassemos uns aos outros, os efeitos contrários seriam
If we don′t kill each other then the side effects will
Cidade do Cabo, temos um problema
Cape town I think we got a problem
Ave Maria
Ave Mary A
Para onde você foi
Where did you go
Para onde você foi
Where did you go
Como você souber sair de um mundo enlouquecido
How did you know to get out of a world gone mad
Me ajude a me livrar
Help me let go
Desse caos ao meu redor
Of the chaos around me
Do demônio que me persegue
The devil that hounds me
Eu preciso que você me diga
I need you to tell me
Aquiete-se criança
Child be still
Se as horas escuras chegarem
If the darkest hour comes
Antes da luz
Before the light
Onde está a luz
Where is the light
Onde está a luz
Where is the light
Se as horas escuras chegarem
If the darkest hour comes
Antes da luz
Before the light
Onde está a luz
Where is the light
Onde está a luz
Where is the light
Onde está a luz, yeah
Where is the light, yeah
Ave Maria
Ave Mary A
Para onde você foi
Where did you go
Para onde você foi
Where did you go
Como você souber sair de um mundo enlouquecido
How did you know to get out of a world gone mad
Me ajude, me ajude a me livrar
Help me help me let go
Desse caos ao meu redor
Of the chaos around me
Do demônio que me persegue
The devil that hounds me
Eu preciso que você me diga
I need you to tell me
Aquiete-se criança
Child be still
Aquiete-se criança
Child be still
Aquiete-se criança
Child be still
