Traducir a
nós dos dedos brancos
White knuckles
E as palmas das mãos suadas de tanto segurar com força.
And sweaty palms from hangin′ on too tight
Mandíbula cerrada
Clenched shut jaw
Estou com dor de cabeça de novo esta noite.
I've got another headache again tonight
Olhos em chamas, olhos em chamas
Eyes on fire, eyes on fire
E ardem de tanto chorar.
And they burn from all the tears
Eu tenho chorado, eu tenho chorado
I′ve been cryin', I've been cryin′
Tenho morrido de amores por você.
I′ve been dying over you
Dê um nó na corda.
Tie a knot in the rope
Tentando segurar, tentando segurar
Tryin' to hold, tryin′ to hold
Mas não há nada para agarrar.
But there's nothing to grasp
Então eu deixei ir
So I let go
Acho que finalmente cheguei ao meu limite.
I think I finally had enough
Acho que talvez eu pense demais.
I think I maybe think too much
Acho que isso pode ser o fim para nós.
I think this might be it for us
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
Você acha que eu sou sério demais?
You think I′m just too serious
Acho que você está falando besteira.
I think you're full of shit
Minha cabeça está girando, então
My head is spinning, so
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
Quando parece que não pode piorar,
Just when it can′t get worse
Tive um dia péssimo.
I've had a shit day
Você teve um dia péssimo.
You've had a shit day
Tivemos um dia péssimo.
We′ve had a shit day
Acho que a vida é muito curta para isso.
I think that life′s too short for this
Quero de volta minha ignorância e felicidade.
Want back my ignorance and bliss
Acho que já chega disso.
I think I've had enough of this
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
Não vou sentir falta de nada
I won′t miss
Todas as lutas
All of the fighting
Isso sempre fizemos.
That we always did
Absorva isso.
Take it in
Quero dizer exatamente o que digo quando afirmo "não sobrou nada".
I mean what I say when I say "there is nothing left"
Chega de doenças
No more sick
Pênis de uísque
Whiskey dick
Chega de batalhas da minha parte
No more battles from me
Você vai chamar um truque.
You'll be calling a trick
Porque você não dorme mais
′Cause you no longer sleep
Vou me vestir bem, vou ficar bonito(a).
I'll dress nice, I′ll look good
Eu irei dançar sozinha
I'll go dancing alone
Eu vou rir, eu vou ficar bêbado
I will laugh, I'll get drunk
Vou levar alguém para casa.
I′ll take somebody home
Acho que finalmente cheguei ao meu limite.
I think I′ve finally had enough
Acho que talvez eu pense demais.
I think I maybe think too much
Acho que isso pode ser o fim para nós.
I think this might be it for us
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
Você acha que eu sou sério demais?
You think I'm just too serious
Acho que você está falando besteira.
I think you′re full of shit
Minha cabeça está girando, então
My head is spinning, so
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
Quando parece que não pode piorar,
Just when it can't get worse
Tive um dia péssimo.
I′ve had a shit day
Você teve um dia péssimo.
You've had a shit day
Tivemos um dia péssimo.
We′ve had a shit day
Acho que a vida é muito curta para isso.
I think that life's too short for this
Quero de volta minha ignorância e felicidade.
Want back my ignorance and bliss
Acho que já chega disso.
I think I've had enough of this
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
La la la ra ra ra
La la la ra ra ra
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
La la la ra ra ra
La la la ra ra ra
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
Farei o que bem entender.
I will do what I please
Qualquer coisa que eu quiser
Anything that I want
Vou respirar, vou respirar.
I will breathe, I will breathe
Não vou me preocupar nem um pouco.
I won′t worry at all
Você pagará pelos seus pecados.
You will pay for your sins
Você vai se arrepender, minha querida.
You′ll be sorry, my dear
Todas as mentiras, todos os porquês
All the lies, all the why's
Tudo ficará cristalino
Will all be crystal clear
Acho que finalmente cheguei ao meu limite.
I think I′ve finally had enough
Acho que talvez eu pense demais.
I think I maybe think too much
Acho que isso pode ser o fim para nós.
I think this might be it for us
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
Você acha que eu sou sério demais?
You think I'm just too serious
Acho que você está falando besteira.
I think you′re full of shit
Minha cabeça está girando, então
My head is spinning, so
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
Quando parece que não pode piorar,
Just when it can't get worse
Tive um dia péssimo.
I′ve had a shit day
Você teve um dia péssimo.
You've had a shit day
Tivemos um dia péssimo.
We've had a shit day
Acho que a vida é muito curta para isso.
I think that life′s too short for this
Quero de volta minha ignorância e felicidade.
Want back my ignorance and bliss
Acho que já chega disso.
I think I′ve had enough of this
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
La la la ra ra ra ra
La la la ra ra ra ra
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
La la la ra ra ra ra
La la la ra ra ra ra
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
Quando parece que não pode piorar,
Just when it can't get worse
Tive um dia péssimo.
I′ve had a shit day
Você teve um dia péssimo.
You've had a shit day
Tivemos um dia péssimo.
We′ve had a shit day
Acho que a vida é muito curta para isso.
I think that life's too short for this
Quero de volta minha ignorância e felicidade.
Want back my ignorance and bliss
Acho que já chega disso.
I think I′ve had enough of this
Mande-me um último beijo.
Blow me one last kiss
